La chanteuse de bal
Démonter la sono, le poids des guitares et du piano,
Les galères et les bières, elle sait faire.
Rock and roll ou musette, farandoles, tango, Tina Turner,
Piaf ou rap, ou Sardou. Elle fait tout.
Salles de bal ou gymnases,
Salles des fêtes ou maisons communales,
Clubs de jazz ou guinguettes,
Elle achète.
Se changer, s'maquiller,
Dans des toilettes ou derrière un bar,
Enfumé, pour chanter,
Faut y croire.
Mais quand c'est à son tour, quand elle prend la lumière,
Quand sa voix couvre toutes les voix,
Elle oublie tout autour, en fermant les paupières,
Elle ne vit que pour ces moments là.
Les bagarres et l'alcool,
Les insultes et les gestes obscènes.
Les regards, tous ces hommes.
C'est sa scène.
La chaleur, la sueur,
L'odeur du tabac, le mal au coeur.
Et la route, p'tit matin,
Elle sait bien.
Être une star, elle y pense,
En lunettes noires, elle attend sa chance.
Un p'tit doute, un coup d'blues,
Elle avance.
Mais quand c'est à son tour, quand elle prend la lumière,
Quand sa voix couvre toutes les voix,
Elle oublie tout autour, en fermant les paupières,
Elle ne vit que pour ces moments là.
Elle rêve psychodrames superstar attitudes,
Elle rêve photographes, flash et larmes de joie.
On lui dit monde à part, infinie solitude.
Elle répond c'est ma vie, je suis faite pour ça.
Ephémères chimères où plus dure est la chute.
Elle implore pourquoi pas moi ?
Pourquoi pas moi ?
La salle vide plus personne,
Et toujours ces oreilles qui bourdonnent.
La fatigue, deux, trois rides.
Tu m'étonnes.
Mais quand c'est à son tour, quand elle prend la lumière,
Quand sa voix couvre toutes les voix,
Elle oublie tout autour, en fermant les paupières,
Elle ne vit que pour ces moments là.
Elle est prête à lâcher,
Tout c'qu'elle a contre quelque clichés.
Pour une heure, pour un soir, pour savoir.
Pour une heure, pour un soir, rien qu'un soir.
Pour une heure, pour un soir, rien qu'un soir.
La cantante de baile
Desmontar el equipo de sonido, el peso de las guitarras y el piano,
Las dificultades y las cervezas, ella sabe hacerlo.
Rock and roll o musette, rondas, tango, Tina Turner,
Piaf o rap, o Sardou. Ella lo hace todo.
Salones de baile o gimnasios,
Salones de fiestas o centros comunitarios,
Clubs de jazz o guinguettes,
Ella compra.
Cambiar de ropa, maquillarse,
En los baños o detrás de un bar,
Con humo, para cantar,
Hay que creer en ello.
Pero cuando es su turno, cuando toma la luz,
Cuando su voz cubre todas las demás,
Ella olvida todo a su alrededor, al cerrar los ojos,
Solo vive para esos momentos.
Las peleas y el alcohol,
Los insultos y los gestos obscenos.
Las miradas, todos esos hombres.
Esa es su escena.
El calor, el sudor,
El olor a tabaco, la sensación de malestar.
Y la carretera, temprano por la mañana,
Ella lo sabe bien.
Ser una estrella, lo piensa,
Con gafas oscuras, espera su oportunidad.
Una pequeña duda, un golpe de blues,
Ella avanza.
Pero cuando es su turno, cuando toma la luz,
Cuando su voz cubre todas las demás,
Ella olvida todo a su alrededor, al cerrar los ojos,
Solo vive para esos momentos.
Ella sueña con dramas psicológicos, actitudes de superestrella,
Sueña con fotógrafos, flashes y lágrimas de alegría.
Le dicen que es un mundo aparte, una soledad infinita.
Ella responde que esta es su vida, que está hecha para esto.
Quimeras efímeras donde más dura es la caída.
Ella ruega ¿por qué no yo?
¿Por qué no yo?
La sala vacía, nadie más,
Y siempre esos zumbidos en los oídos.
El cansancio, dos, tres arrugas.
No me sorprende.
Pero cuando es su turno, cuando toma la luz,
Cuando su voz cubre todas las demás,
Ella olvida todo a su alrededor, al cerrar los ojos,
Solo vive para esos momentos.
Está lista para soltar,
Todo lo que tiene por unos cuantos clichés.
Por una hora, por una noche, por saber.
Por una hora, por una noche, solo una noche.
Por una hora, por una noche, solo una noche.
Escrita por: Jean-Jacques Goldman