Une larme de bonheur
T'es tombé de nulle part
Comme un petit ange du hasard
Tu t'es posé sur mon regard
Tu passais dans la rue des amours
Entre l'heure du désir et le levé du jour
J'me souviens de ton sourire
De cet instant si fort qui n'veut pas mourir
Ce soir-là petit ange, sans réfléchir
Je t'avais dit dans un soupir
Serre-moi, sers-moi encore
Une larme de bonheur
Fais-moi croire quelques heures
Que pour toi et moi
Il y a un ailleurs
Serre-moi, sers-moi encore
Une petite larme de bonheur
Comme un rêve qui s'enfuit
J'ai eu peur de te perdre et me perdre aussi
J'aurais tant voulu te retenir
À la place du souvenir
Serre-moi, sers-moi encore
Une larme de bonheur
Fais-moi croire quelques heures
Que pour toi et moi, il y a un ailleurs
Serre-moi, sers-moi encore
Une petite larme de bonheur
T'en fais pas, tu verras
On se retrouvera au-dessus des lois
On s'endormira le cœur bien lourd
Comme deux petits voleurs d'amour
D'amour
Una lágrima de felicidad
Saliste de la nada
Como un pequeño ángel de la casualidad
Aterrizaste en mi mirada
Ibas por la calle del amor
Entre la hora del deseo y el amanecer
Recuerdo tu sonrisa
Desde este momento tan fuerte que no quiere morir
Aquella tarde angelito, sin pensarlo
Te lo dije con un suspiro
Abrázame, abrázame otra vez
Una lágrima de felicidad
Hazme creer por unas horas
Sólo para ti y para mí
Hay un en otro lugar
Abrázame, abrázame otra vez
Una pequeña lágrima de felicidad
Como un sueño que se escapa
Tenía miedo de perderte y perderme a mí también
Me hubiera gustado tanto retenerte
En lugar de memoria
Abrázame, abrázame otra vez
Una lágrima de felicidad
Hazme creer por unas horas
Que para ti y para mí, hay un otro lugar
Abrázame, abrázame otra vez
Una pequeña lagrima de felicidad
No te preocupes, ya verás
Nos encontraremos por encima de la ley
Nos quedaremos dormidos con el corazón pesado
Como dos pequeños ladrones de amor
De amor
Escrita por: André Manoukian / Philippe Viennet / Eliane Falliex