395px

Eine Frage der Zeit

Foo Fighters

A Matter Of Time

Lets change the subject to someone else
You know lately I've been subject to change
Normally I reel in the strange
Hang over, I'm older

You're one to talk, the heart is a clock
Just like a bomb it keeps on ticking away
Counting down to detonate
You will need an army to summon me

It doesn't matter much to me
If it doesn't matter much to you (you)
It doesn't matter much to me
If it doesn't matter much to you

It's just a matter of time (before, before)
It's just a matter of time (before, before)
And though I hate to rewind (before, before)
It's just a matter of time

My past is getting us nowhere fast
I was never one for taking things slow
Nowhere seems like somewhere to go
Come over and over

Doing my time for line after line
When will I learn to sing these crimes to myself?
Prisoners to share a cell with
I'm holding
Still holding
Holding it well

It doesn't matter much to me
If it doesn't matter much to you (you)
It doesn't matter much to me
If it doesn't matter much to you

It's just a matter of time (before, before)
It's just a matter of time (before, before)
And though I hate to rewind (before, before)
It's just a matter of time

Where the hell were you? (You?)
Where the hell were you? (You?)
Where the hell were you?

It's just a matter of time (before, before)
It's just a matter of time (before, before)
And though I hate to rewind (before, before)
It's just a matter of time

What does it matter now?
What does it matter now?

What does it matter now?
What does it matter now?

It's just a matter of time

Eine Frage der Zeit

Lass uns das Thema wechseln zu jemand anderem
Weißt du, in letzter Zeit war ich dem Wandel ausgesetzt
Normalerweise ziehe ich das Seltsame an
Kater, ich bin älter

Du bist einer, der redet, das Herz ist eine Uhr
Wie eine Bombe tickt es unaufhörlich weiter
Zählt runter bis zur Detonation
Du wirst eine Armee brauchen, um mich herbeizurufen

Es ist mir nicht wirklich wichtig
Wenn es dir nicht wirklich wichtig ist (dir)
Es ist mir nicht wirklich wichtig
Wenn es dir nicht wirklich wichtig ist

Es ist nur eine Frage der Zeit (bevor, bevor)
Es ist nur eine Frage der Zeit (bevor, bevor)
Und obwohl ich es hasse, zurückzuspulen (bevor, bevor)
Es ist nur eine Frage der Zeit

Meine Vergangenheit bringt uns nicht schnell voran
Ich war nie einer, der die Dinge langsam angeht
Nirgendwo scheint wie ein Ort zu sein, wohin man gehen kann
Komm immer wieder vorbei

Ich verbüße meine Zeit Zeile für Zeile
Wann werde ich lernen, diese Vergehen mir selbst zu singen?
Gefangene, um eine Zelle zu teilen
Ich halte fest
Immer noch fest
Halte es gut

Es ist mir nicht wirklich wichtig
Wenn es dir nicht wirklich wichtig ist (dir)
Es ist mir nicht wirklich wichtig
Wenn es dir nicht wirklich wichtig ist

Es ist nur eine Frage der Zeit (bevor, bevor)
Es ist nur eine Frage der Zeit (bevor, bevor)
Und obwohl ich es hasse, zurückzuspulen (bevor, bevor)
Es ist nur eine Frage der Zeit

Wo zur Hölle warst du? (Du?)
Wo zur Hölle warst du? (Du?)
Wo zur Hölle warst du?

Es ist nur eine Frage der Zeit (bevor, bevor)
Es ist nur eine Frage der Zeit (bevor, bevor)
Und obwohl ich es hasse, zurückzuspulen (bevor, bevor)
Es ist nur eine Frage der Zeit

Was spielt jetzt noch eine Rolle?
Was spielt jetzt noch eine Rolle?

Was spielt jetzt noch eine Rolle?
Was spielt jetzt noch eine Rolle?

Es ist nur eine Frage der Zeit

Escrita por: Foo Fighters