395px

Immanuel (El Redentor)

For Today

Immanuel (The Redeemer)

You're not alone, my son.
I made you for so much more than this.
Don't be afraid, my child.,
for I have overcome the world.
Go tell the world that I would die for them to know me.
And I would die for them to live.
And this is life: that they would know you, God,
and Jesus Christ whom you have sent.

This is life, child.
I'll give you everything.
And you can stand tall for there is life in me.
Now, let the blood I shed be just enough for you
to know that you will always have a home with me--no,
you will not be abandoned.

All hell will not stand against us,
for only those who choose to die will claim
the life I have for them.

So now the question stands: Would you die for me?

Can you hear it?
Can you hear my voice?
I've been calling you since the day you were born,
to come home to the place I've prepared for you.
You're not alone.

Immanuel (El Redentor)

No estás solo, hijo mío.
Te creé para mucho más que esto.
No tengas miedo, mi niño,
pues he vencido al mundo.
Ve y dile al mundo que moriría por ellos para que me conozcan.
Y moriría por ellos para que vivan.
Y esta es la vida: que te conozcan a ti, Dios,
y a Jesucristo a quien has enviado.

Esta es la vida, hijo.
Te daré todo.
Y puedes mantenerte firme porque hay vida en mí.
Ahora, deja que la sangre que derramé sea suficiente para ti
para que sepas que siempre tendrás un hogar conmigo, no,
no serás abandonado.

Todo el infierno no podrá contra nosotros,
pues solo aquellos que elijan morir reclamarán
la vida que tengo para ellos.

Entonces la pregunta queda: ¿Morirías por mí?

¿Puedes oírlo?
¿Puedes oír mi voz?
Te he estado llamando desde el día en que naciste,
para que vuelvas al lugar que he preparado para ti.
No estás solo.

Escrita por: