395px

Desde Bajo Cubierta (Atrapado en una Canción de Amor)

Foreground Eclipse

From Under Cover (Caught Up In A Love Song)

かわききった ぼくのこころ
Kawakikitta boku no kokoro
ずっとかわらないとおもってた
zutto kawaranai to omotteta

なにげないにちじょうが ばらいろになる
Nanigenai nichijou ga barairo ni naru
しせんのさきには いつもきみがいたよ
shisen no saki ni wa itsumo kimi ga ita yo
もうそうがふくらむめとめがあって
mousou ga fukuramu me to me ga atte
ぼくにはわかるんだ もうはなさない
boku ni wa wakarunda mou hanasanai

Let me hear you scream my name again
Let me hear you scream my name again

ちいさなはこにうつった むこうがわのせかい
Chiisana hako ni utsutta mukougawa no sekai
いつわりのすがたが ぼくをまどわすのならば
itsuwari no sugata ga boku wo madowasu no naraba
がらすのくつをもって きみにあいにゆくから
garasu no kutsu wo motte kimi ni ai ni yuku kara
じかんをとめて こわれてしまいそうさ
jikan wo tomete kowarete shimaisousa

You won’t even know that I miss you so bad
You won’t even know that I miss you so bad
You won’t even know
You won’t even know

なんどもくりかえし きみをみていた
Nandomo kurikaeshi kimi wo miteita
きれいだね なんてはなしかけたりして
kirei da ne nante hanashikaketarishite
よくぼうがうずまくこえをきかせて
yokubou ga uzumaku koe wo kikasete
がまんできない
gaman dekinai

Why don’t you look only at me
Why don’t you look only at me

えがおのまほうかけて くるったこのせかい
Egao no mahou kakete kurutta kono sekai
いつになれば きみはぼくにきづいてくれるの
itsuni nareba kimi wa boku ni kidzuitekureru no
どくいりりんごをもって きみにあいにゆくから
dokuiri ringo wo motte kimi ni ai ni yuku kara
じかんをとめたすべて ぼくのものになる
jikan wo tometa subete boku no mono ni naru

いつもそばにいてくれたじゃない
Itsumo soba ni itekureta janai
ゆめのつづき きみとふたりきり
yume no tsudzuki kimi to futarikiri

You won’t even know that I miss you so bad
You won’t even know that I miss you so bad

えがおのまほうかけて くるったこのせかい
Egao no mahou kakete kurutta kono sekai
いつになれば きみはぼくにきづいてくれるの
itsuni nareba kimi wa boku ni kidzuitekureru no
どくいりりんごをもって きみにあいにゆくから
dokuiri ringo wo motte kimi ni ai ni yuku kara
じかんをとめたすべて ぼくのものになる
jikan wo tometa subete boku no mono ni naru

Let me hear you scream my name again
Let me hear you scream my name again
Right now
Right now

Desde Bajo Cubierta (Atrapado en una Canción de Amor)

Mi corazón está seco
Pensé que nunca cambiaría

La rutina diaria se vuelve de color rosa
Siempre estabas al final de la naturaleza
Ya no puedo contener la emoción que crece
Sé que ya no puedo dejarlo

Déjame escuchar cómo gritas mi nombre de nuevo

El mundo al otro lado reflejado en una pequeña caja
Si la apariencia engañosa me confunde
Llevaré mis zapatos de cristal y te buscaré
Deteniendo el tiempo, sintiendo que todo se rompe

Ni siquiera sabrás cuánto te extraño
Ni siquiera sabrás

Te he estado mirando una y otra vez
Eres hermosa, incluso cuando hablas casualmente
Dejas que tu voz llena de deseo resuene
No puedo soportarlo

¿Por qué no me miras solo a mí?

En este mundo giratorio, bajo el hechizo de tu sonrisa
¿Cuándo te darás cuenta de mí?
Llevaré una manzana envenenada para encontrarte
Deteniendo el tiempo, todo será mío

Siempre estuviste a mi lado, ¿no es así?
La continuación de un sueño, tú y yo solos

Ni siquiera sabrás cuánto te extraño

En este mundo giratorio, bajo el hechizo de tu sonrisa
¿Cuándo te darás cuenta de mí?
Llevaré una manzana envenenada para encontrarte
Deteniendo el tiempo, todo será mío

Déjame escuchar cómo gritas mi nombre de nuevo
Ahora mismo

Escrita por: