I Am Astronaut
I am astronaut, i am astronaut.
I am the sole reason this shuttle will sink or swim against the wind.
I am the sole reason this shuttle will sink or swim against the wind.
Jet fuel is so expensive, when i’m nineteen and i know what i’ve been missing.
The life that all my friends will chase is the same life that i will always hate.
Your calling out my name again, i’m wondering where have you been.
Those nights i’ve spent away from you, shooting for the moon.
I begged you to show me the maps and notes i know they read.
This is where we lost the thing keeping us alive.
She said she’s building me a rocket ship and sometimes i’m dumb to believe.
This and her it’s all i need. you planned, you failed, the stories and telltales.
Bad astronaut with the contagious dream. bad astronaut, so don’t blame it on me.
Your calling out my name again, i’m wondering where have you been.
Those nights i’ve spent away from you, shooting for the moon.
I begged you to show me the maps and notes i know they read.
This is where we lost the thing keeping us alive.
It’s bigger than this but not bigger than me.
It’s bigger than this but not bigger than me.
It’s bigger than this but not bigger than me.
I’m doing fine without you.
It’s been a while since i’ve talked to the girl who gave me, for the world.
And don’t forget to send me a postcard from your travels.
You’ve seen it, tell me about how life ain’t worth it anymore.
“boys and girls in america have such a sad time together.
Society demands that they submit to sex immediately without proper preliminary talk.
Not courting talk, real talk about souls.
For life is holy and every moment is precious.” [-j. kerouac]
I’m gonna map this galaxy and i will name her after things.
Think of all that supported me, that’s you. that’s you.
Soy Astronauta
Soy astronauta, soy astronauta.
Soy la única razón por la que esta nave se hundirá o nadará contra el viento.
Soy la única razón por la que esta nave se hundirá o nadará contra el viento.
El combustible de la nave es tan caro, cuando tengo diecinueve años y sé lo que he estado perdiendo.
La vida que todos mis amigos perseguirán es la misma vida que siempre odiaré.
Otra vez estás llamando mi nombre, me pregunto dónde has estado.
Esas noches que pasé lejos de ti, apuntando a la luna.
Te rogué que me mostraras los mapas y notas que sé que leíste.
Aquí es donde perdimos la cosa que nos mantenía vivos.
Ella dijo que me está construyendo una nave espacial y a veces soy tonto al creer.
Eso y ella es todo lo que necesito. Planeaste, fallaste, las historias y los cuentos.
Mal astronauta con el sueño contagioso. Mal astronauta, así que no me culpes a mí.
Otra vez estás llamando mi nombre, me pregunto dónde has estado.
Esas noches que pasé lejos de ti, apuntando a la luna.
Te rogué que me mostraras los mapas y notas que sé que leíste.
Aquí es donde perdimos la cosa que nos mantenía vivos.
Es más grande que esto pero no más grande que yo.
Es más grande que esto pero no más grande que yo.
Es más grande que esto pero no más grande que yo.
Estoy bien sin ti.
Ha pasado un tiempo desde que hablé con la chica que me dio, por el mundo.
Y no olvides enviarme una postal de tus viajes.
Lo has visto, cuéntame cómo la vida ya no vale la pena.
“Chicos y chicas en América la pasan tan mal juntos.
La sociedad exige que se sometan al sexo inmediatamente sin una charla preliminar adecuada.
No una charla de cortejo, una charla real sobre almas.
Porque la vida es sagrada y cada momento es precioso.” [-j. kerouac]
Voy a mapear esta galaxia y la nombraré en honor a las cosas.
Pensar en todo lo que me apoyó, eso eres tú. Eso eres tú.