The Oracle
[Gargul the Oracle]
What a tragic mess you fools have made of this.
The soul's filled with vacancy.
You've spoiled all the crops and seed.
This was a birth, a gift. You daftly wasted it.
The dust and dirt will stain your fists.
You can't escape your own skin.
[Ahrima]
Every creation is plucked from a boundless hole of perception,
doomed to endure flaws of its fountain.
The boy will one day cross the mountains.
[Gargul the Oracle]
And reunite this world's divided halves, fulfill their history.
This is more than divine decree, it's his destiny.
[Angels]
So please take heed of this prophecy.
Lifetimes from now there will be two chosen, bound to meet.
Inside her lock he will turn the key.
Their love will be strong enough to erase all the wrong we've done,
return us to where we belong, with the Light and Dark as one.
[Gargul the Oracle]
One day the strands will mend.
All the torn seams and frayed ends will turn to one single thread.
The cycle will begin.
The choices he made that day, to burn down what he'd helped create.
You have made this bed, now you must sleep in it.
[Ahrima]
Every creation is plucked from a boundless hole of perception,
doomed to endure flaws of its fountain.
The boy will one day cross the mountains.
[Gargul the Oracle]
And reunite this world's divided halves, fulfill their history.
This is more than divine decree, it's his destiny.
[Nidria]
So take heed of this prophecy.
Lifetimes from now there will be two chosen, bound to meet.
In her lock he'll turn the key.
[Nidria & Ahrima]
Their true love will be strong enough.
[Ahrima]
To erase the wrong we've done, the Dark and Light will become one.
[Nidria & Ahrima]
Their true love will be strong enough.
[Ahrima]
To erase the wrong we've done, the Dark and Light will become one.
What a tragic mess you fools have made of this.
[Narration]
Time flashed by for the Dark and the Light.
The two fragments, recessed, still left unaddressed, stranded in unrest.
In the Dark lived two brothers, Adakias, the youngest, and the heir, Pallis.
As children, of the lists of myths, their favorite was the narrative
of Holy The Sea And The Divided Terrene.
Adakias would always dream of a destiny to leave, of fulfilling the prophecy.
But he was laughed at, fitted with an unfavorable grafted cast for a foolish dreamer,
a romance seeker. The streets frowned, but deep down he screamed out.
He knew there was accuracy in the antiquated legacy.
Legitimacy to the famed sea. A quiet certainty to his fated fantasies.
El Oráculo
[Gargul el Oráculo]
Qué trágico desastre han hecho ustedes, insensatos.
El alma está llena de vacío.
Han arruinado todos los cultivos y semillas.
Esto fue un nacimiento, un regalo. Lo desperdiciaron torpemente.
El polvo y la suciedad mancharán sus puños.
No pueden escapar de su propia piel.
[Ahrima]
Cada creación es arrancada de un agujero sin límites de percepción,
condenada a soportar defectos de su fuente.
El niño cruzará las montañas algún día.
[Gargul el Oráculo]
Y reunirá las mitades divididas de este mundo, cumplirá su historia.
Esto es más que un decreto divino, es su destino.
[Ángeles]
Así que presten atención a esta profecía.
Vidas después habrá dos elegidos, destinados a encontrarse.
Dentro de ella, él girará la llave.
Su amor será lo suficientemente fuerte como para borrar todo lo malo que hemos hecho,
nos devolverá a donde pertenecemos, con la Luz y la Oscuridad como uno solo.
[Gargul el Oráculo]
Un día los hilos se unirán.
Todas las costuras rotas y extremos deshilachados se convertirán en un solo hilo.
El ciclo comenzará.
Las decisiones que tomó ese día, al quemar lo que había ayudado a crear.
Han hecho esta cama, ahora deben dormir en ella.
[Ahrima]
Cada creación es arrancada de un agujero sin límites de percepción,
condenada a soportar defectos de su fuente.
El niño cruzará las montañas algún día.
[Gargul el Oráculo]
Y reunirá las mitades divididas de este mundo, cumplirá su historia.
Esto es más que un decreto divino, es su destino.
[Nidria]
Así que presten atención a esta profecía.
Vidas después habrá dos elegidos, destinados a encontrarse.
En ella, él girará la llave.
[Nidria & Ahrima]
Su verdadero amor será lo suficientemente fuerte.
[Ahrima]
Para borrar lo malo que hemos hecho, la Oscuridad y la Luz se convertirán en uno solo.
[Nidria & Ahrima]
Su verdadero amor será lo suficientemente fuerte.
[Ahrima]
Para borrar lo malo que hemos hecho, la Oscuridad y la Luz se convertirán en uno solo.
Qué trágico desastre han hecho ustedes, insensatos.
[Narración]
El tiempo pasó para la Oscuridad y la Luz.
Los dos fragmentos, retraídos, aún sin resolver, varados en la inquietud.
En la Oscuridad vivían dos hermanos, Adakias, el más joven, y el heredero, Pallis.
De niños, de la lista de mitos, su favorito era el relato
de La Santa Mar y la Tierra Dividida.
Adakias siempre soñaba con un destino de partir, de cumplir la profecía.
Pero se reían de él, etiquetado con un molde injertado desfavorable por un soñador tonto,
un buscador de romances. Las calles fruncían el ceño, pero en lo más profundo él gritaba.
Sabía que había precisión en la legendaria herencia.
Legitimidad para el mar famoso. Una certeza tranquila para sus fantasías predestinadas.
Escrita por: Thomas Dutton, Paul Dutton