395px

Jamais Vu

Forgive Durden

Jamais Vu

I'll pray for such heavy downpours the Pacific's eyes would turn green.
The angels above would not be able to ignore this plea.
Rain wouldn't let up.
Mountains would become hills.
Until the day I've kneeled for, when this water consumes you.
Take as long as you need to let air replace its rival.
I'll be on top of the world.
So high.
How's this for intense?
Like a freight train, it will barrel through your doors and down your hallways, racing towards your lungs to leave you choking.
And gasping for your life you finally realize this water can just be so damn unforgiving.
I can't insist my hear to keep pumping my blood to all my straining muscles.
At this rate, my heart rate will fall just as far as my expectations of you.
For so long now I've been holding these wires.
My forearms swelling tired, I've kept the current alive.
The voltage growing in size, I let my arms hit my sides.
Where's distance bred?
In the heart or in the head?

Jamais Vu

Rezaré por aguaceros tan intensos que los ojos del Pacífico se tornen verdes.
Los ángeles arriba no podrían ignorar esta súplica.
La lluvia no cesaría.
Las montañas se convertirían en colinas.
Hasta el día por el que me he arrodillado, cuando este agua te consuma.
Tómate el tiempo que necesites para dejar que el aire reemplace a su rival.
Estaré en la cima del mundo.
Tan alto.
¿Qué tal esto de intenso?
Como un tren de carga, atravesará tus puertas y pasillos, corriendo hacia tus pulmones para dejarte ahogado.
Y jadeando por tu vida finalmente te das cuenta de que esta agua puede ser tan malditamente implacable.
No puedo obligar a mi corazón a seguir bombeando mi sangre a todos mis músculos tensos.
A este ritmo, mi ritmo cardíaco caerá tan bajo como mis expectativas sobre ti.
Durante tanto tiempo he estado sosteniendo estos cables.
Mis antebrazos se hinchan de cansancio, he mantenido la corriente viva.
La tensión creciendo en tamaño, dejo que mis brazos golpeen mis costados.
¿Dónde se gesta la distancia?
¿En el corazón o en la cabeza?

Escrita por: