Sapienti Sad
Long time ago you was just a piece of the whole world
Long time ago you was a hidden pine in the forest
Every step of you was just a little sign for life
And every dream of you was so far and far away from now...
You can say that only you are the sieve of sand
I can believe in your thoughts because of your life
I see now you have no idea what to do
With your position in this drift of life...
You drew a picture of your mind, you saw the horizon
You told about your recent life and about your reason
We are still a little piece, we are a seed unknown
Forbidden for the stream of life, forbidden for the eyes
The future awaits for his gift, for a chance
Which will take us to your horizon that you drew
I saw your picture was unknown and flat
I would be silent now, I think that Sapienti Sad...
Sapienti Sad
Hace mucho tiempo eras solo una pieza del mundo
Hace mucho tiempo eras un pino escondido en el bosque
Cada paso tuyo era solo una pequeña señal de vida
Y cada sueño tuyo estaba tan lejos, tan lejos de ahora...
Puedes decir que solo tú eres el tamiz de arena
Puedo creer en tus pensamientos por tu vida
Ahora veo que no tienes idea de qué hacer
Con tu posición en esta deriva de la vida...
Dibujaste una imagen de tu mente, viste el horizonte
Hablaste de tu vida reciente y de tu razón
Seguimos siendo una pequeña pieza, somos una semilla desconocida
Prohibida para la corriente de la vida, prohibida para los ojos
El futuro espera por su regalo, por una oportunidad
Que nos llevará a tu horizonte que dibujaste
Vi que tu imagen era desconocida y plana
Ahora me quedaré en silencio, creo que Sapienti Sad...