You're a Rebel Too
Remember what your parents said in sixty-four?
When they saw you grow your hair and didn't want to see more.
You swore you'd never be like them
and you stood for your convictions rebel girls and men.
Frisco flower power sixty-seven
and hippies had their cool thought they had their heaven.
Screwed their heads up when they used their dope.
Now they're so messed up that they've lost all hope.
Look and see the kids how they've cut their hair.
See the pins and the blades that they like to wear.
You hate them and you don't want more
and you're just like your parents were in sixty-four.
You're a rebel too.
Tú también eres un rebelde
¿Recuerdas lo que tus padres dijeron en el sesenta y cuatro?
Cuando te vieron dejarte crecer el cabello y no querían ver más.
Juraste que nunca serías como ellos
y te mantuviste firme en tus convicciones, chicas y chicos rebeldes.
El poder de las flores de Frisco en el sesenta y siete
y los hippies pensaban que eran geniales, creían tener su paraíso.
Arruinaron sus mentes cuando usaron su droga.
Ahora están tan desquiciados que han perdido toda esperanza.
Mira y ve a los chicos cómo se cortan el cabello.
Observa los pines y las cuchillas que les gusta llevar.
Los odias y no quieres más
y eres igual que tus padres en el sesenta y cuatro.
Tú también eres un rebelde.