Menina da Estação
Foi viajando em um trem
Que olhei pela janela e vi alguém
E esse alguém tocou meu coração
Me fez descer na próxima estação
Eu tentei seguir os passos dela
Mas seus rastros eu não encontrei
Não sei se é ilusão ou miragem
Alguém que da janela eu avistei
Hoje eu faço tudo pra te encontrar
Teu rosto, já não sai da minha mente
Menina, qual a próxima estação
Que eu devo encontrá-la novamente?
Não sei seu nome, onde você mora
De onde você veio, a onde vai
Queria tanto te encontrar de novo
Pois do meu pensamento tu não sai
Da janela do trem já não te vejo mais
Te encontro só nos versos das canções
Quem dera te encontrar na primavera
A mais linda de todas as estações
Hoje eu faço tudo pra te encontrar
Teu rosto, já não sai da minha mente
Menina, qual a próxima estação
Que eu devo encontrá-la novamente?
Chica de la Estación
Fue viajando en un tren
Que miré por la ventana y vi a alguien
Y esa persona tocó mi corazón
Me hizo bajar en la próxima estación
Intenté seguir sus pasos
Pero no encontré sus huellas
No sé si es ilusión o espejismo
Alguien que desde la ventana avisté
Hoy hago todo para encontrarte
Tu rostro ya no sale de mi mente
Chica, ¿cuál es la próxima estación
Donde debo encontrarte de nuevo?
No sé tu nombre, dónde vives
De dónde vienes, a dónde vas
Quisiera tanto encontrarte de nuevo
Porque de mis pensamientos no sales
Desde la ventana del tren ya no te veo
Te encuentro solo en los versos de las canciones
Ojalá encontrarte en primavera
La más hermosa de todas las estaciones
Hoy hago todo para encontrarte
Tu rostro ya no sale de mi mente
Chica, ¿cuál es la próxima estación
Donde debo encontrarte de nuevo?
Escrita por: Manoel da Silva Batista (França) / Jorge Antônio Martins Nobre (Jorge Nobre)