395px

Je n'ai pas besoin de toi

Forró de Aço

Eu Não Preciso de Você

Eu não preciso de você
O mundo é grande e o destino espera
Não é você que vai me dar na primavera
As flores lindas que eu sonhei no meu verão

Eu não preciso de você
Já fiz de tudo pra mudar meu endereço
Já revirei a minha vida pelo avesso
Juro por Deus não encontrei você mais não

Carta na mesa, o jogador conhece o jogo pela regra
Não sabe tu que eu já tirei leite de pedra
Só pra te ver sorrir pra mim não chorar
Você foi longe, me machucando provocou a minha ira
Só que eu nasci entre o Velame e a Macambira
Quem é você pra derramar meu mucunzá?

Eu me criei ouvindo o toque do martelo na poeira
Ninguém melhor que mestre Osvaldo na madeira
Com sua arte criou muito mais de dez
Eu me criei matando a fome com taireco e mariola
Fazendo versos dedilhados na viola
Por entre os becos do meu velho vassoural

Je n'ai pas besoin de toi

Je n'ai pas besoin de toi
Le monde est grand et le destin m'attend
Ce n'est pas toi qui me donnera au printemps
Les belles fleurs que j'ai rêvées en été

Je n'ai pas besoin de toi
J'ai tout fait pour changer d'adresse
J'ai retourné ma vie dans tous les sens
Je jure devant Dieu que je ne t'ai plus retrouvée

Lettre sur la table, le joueur connaît les règles du jeu
Tu ne sais pas que j'ai déjà tiré du lait de pierre
Juste pour te voir sourire et ne pas pleurer
Tu es allée loin, me blessant, tu as provoqué ma colère
Sauf que je suis né entre le Velame et la Macambira
Qui es-tu pour renverser mon mucunzá ?

Je me suis élevé en écoutant le bruit du marteau dans la poussière
Personne n'est meilleur que maître Osvaldo dans le bois
Avec son art, il a créé bien plus de dix
Je me suis élevé en tuant la faim avec taireco et mariola
Faisant des vers grattés sur la guitare
À travers les ruelles de mon vieux balai.