De Quem É Esse Jegue
Eu vou contar uma história pra você
Que um dia aconteceu na minha vida
A história de um jegue muito bravo
Q me deixou num beco sem saída
Eu vinha vindo para casa descansar
E o jegue tava no portão quis me pegar
Quando me viu foi murchando as orelhas
Mostrando os dentes começou a relinchar
De quem é esse jegue
...ele quer me morder
...tirem ele daqui
Quem tava dentro não podia mais sair
Quem tava fora não podia mais entrar
É que o jegue que estava ali
Minha jumenta queria conquistar
Eu vi então um dueto de relincho
E os dois sairam a galopar
Ele insisitiu e cheguei a conclusão
Que os animais têm o direito de amar
¿De quién es este burro?
Voy a contarte una historia
Que un día sucedió en mi vida
La historia de un burro muy bravo
Que me dejó en un callejón sin salida
Venía de regreso a casa para descansar
Y el burro estaba en la puerta queriéndome atrapar
Cuando me vio, bajó las orejas
Mostrando los dientes, empezó a rebuznar
¿De quién es este burro?
...quiere morderme
...sáquenlo de aquí
Quien estaba adentro ya no podía salir
Quien estaba afuera ya no podía entrar
Es que el burro que estaba allí
Quería conquistar a mi burra
Vi entonces un dúo de rebuznos
Y los dos salieron galopando
Él insistió y llegué a la conclusión
Que los animales tienen derecho a amar
Escrita por: Genival Lacerda