Decalogue
Echoing the voice of the panopticon
The all-seeing eye
Heralding the rise of the leviticon
The call to the vicars of Levi
Forged by the thunder
Hammered in stone
His name Yahweh, forever, sacred to hold
Forsake all graven idols or damnation you will know
Sealed by the martyr
Searing the unknown
The pathway from the house of bondage
To his unearthly throne
His name Yahweh, forever, sacred to hold
Forsake all graven idols or damnation you will know
Dissevered from the Nubian
Shielding the plains of horeb
The tomb of Amalek
As pure as the blackest obsidian
Delivered to the priest of midian
The eternal beacon
His name Yahweh, forever, sacred to hold
Forsake all graven idols or his scorn you will know
Tread the narrow road; covet not thy neighbour's keep
For his talion will know no reprieve or sleep
In the pits of perdition, you will whimper and weep
Decálogo
Resonando la voz del panóptico
El ojo que todo lo ve
Anunciando el surgimiento del leviticon
El llamado a los vicarios de Levi
Forjado por el trueno
Martillado en piedra
Su nombre Yahvé, por siempre, sagrado de sostener
Abandona todos los ídolos esculpidos o conocerás la condenación
Sellado por el mártir
Quemando lo desconocido
El camino desde la casa de la esclavitud
Hasta su trono sobrenatural
Su nombre Yahvé, por siempre, sagrado de sostener
Abandona todos los ídolos esculpidos o conocerás la condenación
Separado del nubio
Protegiendo las llanuras de Horeb
La tumba de Amalek
Tan puro como el más negro obsidiana
Entregado al sacerdote de Madián
El faro eterno
Su nombre Yahvé, por siempre, sagrado de sostener
Abandona todos los ídolos esculpidos o conocerás su desdén
Camina por el estrecho camino; no codicies lo que es de tu prójimo
Pues su talión no conocerá perdón ni descanso
En los abismos de la perdición, gemirás y llorarás