Erdennacht
Höher kann der Mut nicht streben,
Wunderbar bin ich besiegt,
Und ich fühle wie das Leben
Seinem Widerstand erliegt.
Festen Trittes geht mein Sehnen
Auf die Dauer, Sicherheit;
Alle Wünsche, alle Tränen
Zittern vor der Ewigkeit.
Frühling, Herbst und Sommer kommen,
Wie ein Lächeln gehen sie fort,
Und die Flammen sind verglommen,
Liebe flieht, ein eilend Wort.
Willst du tiefer, inniger walten,
Als um dich die ganze Welt,
Was die wechselnden Gestalten
Bindet und zusammenhält?
Laß entfliehen, laß entfließen,
Dem nicht Dauer ist geliehen,
Demutsvoll sollst du genießen,
Und im Stolze sollst du büßen,
Alles, alles muß verblühn.
Noche en la Tierra
El coraje no puede elevarse más alto,
Maravillosamente estoy vencido,
Y siento cómo la vida
cede ante su resistencia.
Con paso firme va mi anhelo
hacia la duración, la seguridad;
Todos los deseos, todas las lágrimas
tiemblan ante la eternidad.
Primavera, otoño y verano vienen,
como una sonrisa se van,
Y las llamas se han apagado,
el amor huye, una palabra fugaz.
¿Quieres reinar más profundamente, más íntimamente,
que el mundo entero a tu alrededor,
lo que ata y mantiene unidas
las cambiantes formas?
Deja escapar, deja fluir,
aquel a quien no se le ha prestado duración,
deberías disfrutar con humildad,
y en el orgullo deberías pagar,
todo, todo debe desvanecerse.