395px

Los Pájaros

Fosfina

Os Passaros

E no verão
Quando os pássaros se vão
O Sol invade a minha janela
E no silêncio da minha casa vazia
Escuto os passos de quem passa pela rua
E a sombra do seu rosto olha minha solidão
E a sombra do seu rosto olha minha solidão
Faço um desenho
Rabisco a capa do seu livro
Lembro de amigos que a muito não vejo

E no meu rádio
Toca uma velha canção
Que fala de amor vestido de desejo
E a sombra do seu rosto olha minha solidão
E a sombra do seu rosto olha minha solidão
E no verão
Quando os pássaros se vão
O vento sopra as flores mais belas
As folhas secas quase dançam pelo chão
Lembranças voam da minha janela

Los Pájaros

Y en el verano
Cuando los pájaros se van
El Sol invade mi ventana
Y en el silencio de mi casa vacía
Escucho los pasos de quien pasa por la calle
Y la sombra de su rostro mira mi soledad
Y la sombra de su rostro mira mi soledad
Hago un dibujo
Rayoneo la tapa de su libro
Recuerdo a amigos que hace tiempo no veo

Y en mi radio
Suena una vieja canción
Que habla de amor vestido de deseo
Y la sombra de su rostro mira mi soledad
Y la sombra de su rostro mira mi soledad
Y en el verano
Cuando los pájaros se van
El viento sopla las flores más bellas
Las hojas secas casi bailan por el suelo
Recuerdos vuelan de mi ventana

Escrita por: Cleiton Cavalcante