Traducción generada automáticamente
Os Passaros
Fosfina
Los Pájaros
Os Passaros
Y en el veranoE no verão
Cuando los pájaros se vanQuando os pássaros se vão
El Sol invade mi ventanaO Sol invade a minha janela
Y en el silencio de mi casa vacíaE no silêncio da minha casa vazia
Escucho los pasos de quien pasa por la calleEscuto os passos de quem passa pela rua
Y la sombra de su rostro mira mi soledadE a sombra do seu rosto olha minha solidão
Y la sombra de su rostro mira mi soledadE a sombra do seu rosto olha minha solidão
Hago un dibujoFaço um desenho
Rayoneo la tapa de su libroRabisco a capa do seu livro
Recuerdo a amigos que hace tiempo no veoLembro de amigos que a muito não vejo
Y en mi radioE no meu rádio
Suena una vieja canciónToca uma velha canção
Que habla de amor vestido de deseoQue fala de amor vestido de desejo
Y la sombra de su rostro mira mi soledadE a sombra do seu rosto olha minha solidão
Y la sombra de su rostro mira mi soledadE a sombra do seu rosto olha minha solidão
Y en el veranoE no verão
Cuando los pájaros se vanQuando os pássaros se vão
El viento sopla las flores más bellasO vento sopra as flores mais belas
Las hojas secas casi bailan por el sueloAs folhas secas quase dançam pelo chão
Recuerdos vuelan de mi ventanaLembranças voam da minha janela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fosfina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: