395px

Sourire, s'il te plaît (ง้อว)

Fourth Nattawat

Smile, Please (ง้อว)

เพราะยิ้มของเธอมันสวยเหลือเกิน
มองแล้วมันเพลิน ช่วยยิ้มให้ฉันทั้งวันได้ไหม
ยามเมื่อเธอไม่ยิ้มแล้วใจมันแทบเฉาตาย
ทำฉันหัวใจแทบวายเกือบตายเมื่อเธอโกรธ

เอ๊ะ เอ๊ะเอ๊ะ เธอเป็นใคร ดูคุ้นๆ เธอเป็นใคร
ใช่ไม่ใช่ คนที่เคยเป็นนางฟ้าเมื่อวาน
แค่ไม่นาน มันทำไม หน้าใสใสเป็นอะไร
มันเป็นใคร คนที่ทำให้เธอไม่ยิ้มอะ

ฉันคนนี้ใช่ไหมที่ทำให้เธอโกรธ
จะไม่ทำอีกแล้ว คนดีฉันขอโทษ
ให้ตีสิบที แค่เธอดีกันนะ
ยิ้มให้ฉันหน่อยนะคนดี

เพราะยิ้มของเธอมันสวยเหลือเกิน
มองแล้วมันเพลิน ช่วยยิ้มให้ฉันทั้งวันได้ไหม
ยามเมื่อเธอไม่ยิ้มแล้วใจมันแทบเฉาตาย
ทำฉันหัวใจแทบวายเกือบตายเมื่อเธอโกรธ

น้านันหน่าว นาน้านันหน่าว
ยิ้มซิ ยิ้มซิ ยิ้มซิ ง้อว ง้อว
น้านันหน่าว นาน้านันหน่าว
แน่ะ ยิ้มและ ยิ้มและ ยิ้มและ ง้อว ง้อว

หงอยดิหงอยเกือบตาย
ใจมันกระวนกระวายเหมือนไม่สบาย
กินข้าวต้องคายมันไม่กระหาย
นั่งอยู่กับยายยังไล่ไปหาหมอ

ยายบอกฉันดูหงอ นั่งมองแต่ดินสอ
อยากเขียนจดหมาย
เสริมท้ายด้วย ป.ล.คิดถึงเธอ
ใจมันจะขาด เขียนลงไปในกระดาษ

สุดท้ายแล้วมันไม่อาจจะทำให้เธอนั้นหายขาด
วันนี้มันเลยต้องอุกอาจ
มาหาคนสวยที่ร้ายกาจ
ยิ้มให้ฉันหน่อยนะคนดี

เพราะยิ้มของเธอมันสวยเหลือเกิน
มองแล้วมันเพลิน ช่วยยิ้มให้ฉันทั้งวันได้ไหม
ยามเมื่อเธอไม่ยิ้มแล้วใจมันแทบเฉาตาย
ทำฉันหัวใจแทบวายเกือบตาย

เพราะยิ้มของเธอมันสวยเหลือเกิน
มองแล้วมันเพลิน ช่วยยิ้มให้ฉันทั้งวันได้ไหม
ยามเมื่อเธอไม่ยิ้มแล้วใจมันแทบเฉาตาย
ทำฉันหัวใจแทบวายเกือบตายเมื่อเธอโกรธ

รู้ไหมรอยยิ้มมันเหมาะกับหน้าเธอ ที่สุด เลย
รู้แล้วว่าฉันมันแย่มากๆ เลย ที่ทำมันหายไป

น้านันหน่าว นาน้านันหน่าว
ยิ้มซิ ยิ้มซิ ยิมซิ ง้อว ง้อว
น้านันหน่าว นาน้านันหน่าว
แน่ะ ยิ้มและ ยิ้มและ ยิ้มและ ง้อว ง้อว

Sourire, s'il te plaît (ง้อว)

Parce que ton sourire est tellement beau
Quand je te regarde, ça me fait plaisir, peux-tu sourire pour moi toute la journée ?
Quand tu ne souris pas, mon cœur est sur le point de s'éteindre
Je faillis avoir une crise cardiaque quand tu es en colère

Eh eh eh, qui es-tu ? Ça me dit quelque chose, qui es-tu ?
C'est bien toi, celle qui était une fée hier
En si peu de temps, pourquoi ton visage est-il si radieux ?
C'est qui, celle qui t'empêche de sourire ?

C'est moi, n'est-ce pas, qui t'a mise en colère ?
Je ne le ferai plus, je suis désolé, ma belle
Frappe-moi dix fois, tant que tu es gentille avec moi
S'il te plaît, souris un peu, ma chérie

Parce que ton sourire est tellement beau
Quand je te regarde, ça me fait plaisir, peux-tu sourire pour moi toute la journée ?
Quand tu ne souris pas, mon cœur est sur le point de s'éteindre
Je faillis avoir une crise cardiaque quand tu es en colère

Nananan, nananan
Souris, souris, souris, ง้อว, ง้อว
Nananan, nananan
Allez, souris et souris et souris, ง้อว, ง้อว

Je suis tout triste, presque mort
Mon cœur s'agite comme si j'étais malade
Quand je mange, je n'ai pas d'appétit
Je suis assis avec ma grand-mère, elle me dit d'aller voir le médecin

Ma grand-mère dit que je fais la tête, je ne fais que regarder mon crayon
Je veux écrire une lettre
Avec une petite note à la fin : je pense à toi
Mon cœur va éclater, je l'écris sur le papier

Finalement, ça ne pourra pas te guérir complètement
Aujourd'hui, je dois être audacieux
Aller voir la belle qui est si méchante
S'il te plaît, souris un peu, ma chérie

Parce que ton sourire est tellement beau
Quand je te regarde, ça me fait plaisir, peux-tu sourire pour moi toute la journée ?
Quand tu ne souris pas, mon cœur est sur le point de s'éteindre
Je faillis avoir une crise cardiaque

Parce que ton sourire est tellement beau
Quand je te regarde, ça me fait plaisir, peux-tu sourire pour moi toute la journée ?
Quand tu ne souris pas, mon cœur est sur le point de s'éteindre
Je faillis avoir une crise cardiaque quand tu es en colère

Sais-tu que ton sourire te va à merveille, c'est le meilleur ?
Je sais maintenant que je suis vraiment nul, pour l'avoir fait disparaître

Nananan, nananan
Souris, souris, souris, ง้อว, ง้อว
Nananan, nananan
Allez, souris et souris et souris, ง้อว, ง้อว

Escrita por: Captain Passatorn / Ford Arun / Gemini Norawit / Mark Pakin / Prom Theepakorn / Satang Kittiphop / Winny Thanawin