395px

Mañana Fría

Fra-Foa

Tsumetai Asa

つめたくなった その指を
tsumetaku natta sono yubi wo
私はじっと見ていた
watashi wa jitto mite ita

星は とろけそうに甘く
hoshi wa torokesou ni amaku
消えてった
kietetta

痛みを ひきずった朝は
itami wo hikizutta asa wa
なぜだか妙に 晴れていて
nazedaka myou ni harete ite

冷たい空気 吸い込んだ
tsumetai kuuki suikonda
「あ、生きてんだ」
a, ikitenda

越えたくても
koetakutemo
越えられないなら
koerarenai nara

どこにいれば
doko ni ireba
それは通り過ぎてくの?
sore wa toorisugiteku no?

そのとき空は 言いました
sono toki sora wa iimashita
君は自分から 逃げてない
kimi wa jibun kara nigetenai

その痛みと 向き合う事が
sono itami to mukiau koto ga
いつか役に立つのと
itsuka yaku ni tatsu no to

だけど今
dakedo ima
そんな事言われても
sonna koto iwaretemo

自分の弱さが
jibun no yowasa ga
苦しいだけで
kurushii dake de

幸せなんて
shiawase nante
想像すらできない
souzou sura dekinai

消えてしまえ
kiete shimae
この指も影も
kono yubi mo kage mo

このまま空に
kono mama sora ni
溶けてしまえたら
tokete shimaetara

あの風のように
ano kaze no you ni
きれいになれるのかな?
kirei ni nareru no kana?

幸せのかけらは
shiawase no kakera wa
まだ見えない
mada mienai

蟻が虫を
ari ga mushi wo
運んでるのを見た
hakonderu no wo mita

小さな命が 生きてる音
chiisana inochi ga ikiteru oto
聴こえる?
kikoeru?

Mañana Fría

Se volvió fría esa mano
Yo la miraba fijamente

Las estrellas, dulces como si se derritieran
Se fueron apagando

La mañana que arrastra el dolor
Extrañamente está despejada

Respiré el aire helado
"Ah, sigo vivo"

Si quiero cruzar
Pero no puedo hacerlo

¿Dónde debo estar
Para que eso pase de largo?

En ese momento el cielo dijo
No estás huyendo de ti mismo

Enfrentar ese dolor
Algún día servirá

Pero ahora
Aunque me digan eso

Mi propia debilidad
Solo me duele

No puedo ni imaginar
Lo que es la felicidad

Desaparece
Esta mano y esta sombra

Si pudiera disolverme
En el cielo así como estoy

¿Podría volverme
Tan hermoso como el viento?

Los fragmentos de felicidad
Aún no se ven

Vi a una hormiga
Llevando un insecto

¿Escuchas el sonido
De esa pequeña vida?