Cortinas da Vida
Entre as cortinas da vida
E a ferida tão doída
O privilégio do esquecimento
Desejo e renascimento
Palavras que não podem ser ditas
Pois, quando ditas abrem feridas
Muito tidas para acalanto
Outras, porém só causam o pranto
Há sensações que não são descritas
Este é o segredo, são apenas sentidas
Essas são raras e tão valiosas
De olor impecável, como das rosas
É perdoando que se liberta
É insistindo, pois, um dia se acerta
E quando esquecemos a ferida se fecha
Assim damos fim a esta peça
Entre las cortinas de la vida
Entre las cortinas de la vida
Y la herida tan dolorosa
El privilegio del olvido
Deseo y renacimiento
Palabras que no pueden ser dichas
Pues, al ser dichas, abren heridas
Muchas son tomadas como consuelo
Otras, sin embargo, solo causan llanto
Hay sensaciones que no se pueden describir
Este es el secreto, solo se sienten
Estas son raras y tan valiosas
De aroma impecable, como el de las rosas
Es perdonando que se libera
Es insistiendo, pues, un día se acierta
Y cuando olvidamos, la herida se cierra
Así ponemos fin a esta obra