Ciao Italia
Chissà quante volte
ho pensato un pò a te,
chissà quante volte
tu mi chiedi perchè
scappare via così,
amica mia!
E passo le ore a parlare di te,
e forse un domani chissà tornerò
ed io non sò a chi darei
malinconia
dove c'è sempre qualcuno
che aspetterà.
Ciao, ciao Italia!
È da tanto che sono lontano e penso a te.
Ciao, ciao Italia!
È la malinconia che mi fa compagnia
e mi manchi ogni giorno di più,
amara Terra mia!
C'è gente che parte
per un'altra città,
chi per lavoro
chi nemmeno lo sa,
e c'è qualcuno che va, Italia mia,
forse domani chissá ritornerà.
Ciao, ciao Italia!
È da tanto che sono lontano e penso a te.
Ciao, ciao Italia!
È la malinconia che mi fa compagnia
e mi manchi ogni giorno di più,
amara Terra mia!
Ma son certo
che un giorno tornerò,
con gli amici
la sera me ne andrò
per le strade come un tempo fa,
nel mio Paese, nella mia Città.
Ciao, ciao ciao Italia!
È da tanto che sono lontano e penso a te.
Ciao, ciao ciao Italia!
Hola Italia
¿Quién sabe cuántas veces?
Pensé un poco en ti
quién sabe cuántas veces
me preguntas por qué
huir así
¡Mi amigo!
Y me paso las horas hablando de ti
y tal vez uno mañana que sepa que volveré
y no sé a quién le daría a
melancolía
donde siempre hay alguien
Eso esperará
Hola, hola Italia!
He estado fuera por mucho tiempo y he estado pensando en ti
Hola, hola Italia!
Es la melancolía lo que me hace compañía
y te extraño cada día más
¡Mi tierra amarga!
Hay gente que se va
para otra ciudad
quién para el trabajo
que ni siquiera sabe
y hay alguien que va, mi Italia
Tal vez mañana, quién volverá
Hola, hola Italia!
He estado fuera por mucho tiempo y he estado pensando en ti
Hola, hola Italia!
Es la melancolía lo que me hace compañía
y te extraño cada día más
¡Mi tierra amarga!
Pero estoy seguro
que algún día regresaré
con amigos
por la noche me voy a ir
en las calles como solía ser
en mi país, en mi ciudad
¡Hola, hola, Italia!
He estado fuera por mucho tiempo y he estado pensando en ti
¡Hola, hola, Italia!