395px

De Jurk En De Ladder

Francis Cabrel

La Robe Et L'Échelle

T'avais mis ta robe légère,
Moi l'échelle contre un cerisier,
T'a voulu monter la première,
Et après

Y'a tant de façon, de manière,
De dire les choses sans parler,
Et comme tu savais bien le faire,
Tu l'as fait

Un sourire, une main tendue,
Et par le jeu des transparences,
Ces fruits dans les plis du tissu,
Qui balance

Il ne s'agissait pas de monter bien haut,
Mais les pieds sur les premiers barreaux,
J'ai senti glissé le manteau,
De l'enfance

On a rien gravé dans le marbre,
Mais j'avoue souvent y penser,
Chaque fois que j'entends qu'un arbre,
Est tombé

Un arbre c'est vite fendu,
Le bois quelqu'un a du le vendre,
S'il savait le mal que j'ai eu,
A descendre

D'ailleurs en suis-je descendu,
De tout ces jeux de transparence,
Ces fruits dans les plis des tissus,
Qui balancent

J'ai trouvé d'autres choses à faire,
Et d'autres sourires a croisés,
Mais une aussi belle lumière,
Jamais

A la vitesse ou le temps passe,
Le miracle est que rien n'efface l'essentiel,
Tout s'envole en ombre légère,
Tout sauf ce bout de fièvre et de miel

Tout s'est envolé dans l'espace,
Le sourire, la robe, l'arbre, et l'échelle,
A la vitesse ou le temps passe,
Rien, rien n'efface l'essentiel

J'ai trouvé d'autres choses à faire,
Et d'autres sourires à croisés,
Mais une si belle lumière,
Jamais

Et voila que du sol ou nous sommes,
Nous passons nos vies de mortels,
A chercher ces portes qui donnent,
Vers le ciel

De Jurk En De Ladder

Je had je lichte jurk aan,
Ik de ladder tegen een kersenboom,
Jij wilde als eerste omhoog,
En daarna

Er zijn zoveel manieren,
Om dingen te zeggen zonder te praten,
En zoals je dat zo goed kon,
Heb je het gedaan

Een glimlach, een uitgestoken hand,
En door het spel van transparantie,
Die vruchten in de plooien van de stof,
Die wiegen

Het ging niet om hoog te klimmen,
Maar met de voeten op de eerste treden,
Voelde ik de mantel glijden,
Van de kindertijd

We hebben niets in marmer gegraveerd,
Maar ik geef toe dat ik er vaak aan denk,
Elke keer als ik hoor dat een boom,
Is gevallen

Een boom kan snel splijten,
Het hout heeft iemand vast verkocht,
Als hij wist hoeveel pijn ik had,
Om naar beneden te gaan

Trouwens, ben ik wel naar beneden gegaan,
Van al die spelletjes van transparantie,
Die vruchten in de plooien van de stoffen,
Die wiegen

Ik heb andere dingen gevonden om te doen,
En andere glimlachen om te kruisen,
Maar zo'n mooie lichtstraal,
Nooit

Met de snelheid waarmee de tijd verstrijkt,
Is het wonder dat niets het essentiële wist te wissen,
Alles vliegt weg in een lichte schaduw,
Behalve dit stukje koorts en honing

Alles is de ruimte in gevlogen,
De glimlach, de jurk, de boom, en de ladder,
Met de snelheid waarmee de tijd verstrijkt,
Niets, niets wist het essentiële te wissen

Ik heb andere dingen gevonden om te doen,
En andere glimlachen om te kruisen,
Maar zo'n mooie lichtstraal,
Nooit

En kijk, vanaf de grond waar we zijn,
Leven we onze levens als stervelingen,
Op zoek naar die deuren die leiden,
Naar de hemel

Escrita por: Francis Cabrel