Sarbacane
On croyait savoir tour sur l'amour
Depuis toujours
Nos corps par coeur et nos coeurs
Au chaud dans le velours
Et puis te voila bout de femme
Comme soufflée d'une sarbacane
Le ciel a meme un autre éclat
Depuis toi
Les hommes poursuivent ce temps
Qui court depuis toujours
Voila que t'arrives
Et que tout s'éclaire sur mon parcours
Pendue a mon cou comme une liane
Comme le roseau de la sarbacane
Le ciel s'est ouvert par endroits
Depuis toi
Pas besoin de phrases ni de long discours
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Finis les matins paupieres en panne
Lourdes comme des bouteilles de butane
J'ai presque plus ma tete a moi
Depuis toi
Pas besoin de faire de trop long discours
Ça change tout dedans ça change tout autour
Pourvu que jamais tu ne t'eloignes
Plus loin qu'un jet de sarbacane
J'ai presque plus ma tete a moi
Depuis toi
Alors te voila bout de femme
Comme soufflée d'une sarbacane
Le ciel s'est ouvert par endroits
Depuis toi
Oh depuis toi
Blowgun
We thought we knew everything about love
forever,
our bodies memorized and our hearts
wrapped up in velvet.
And then here you are, a woman,
like you were blown from a blowgun.
The sky even shines differently
since you came along.
Men chase this time
that’s been running forever,
then you show up
and everything lights up on my path,
hanging around my neck like a vine,
like the reed from the blowgun.
The sky has opened up in places,
since you came along.
No need for phrases or long speeches,
it changes everything inside, it changes everything around.
No more mornings with heavy eyelids,
weighed down like butane tanks,
I can barely think straight,
since you came along.
No need to go on and on,
it changes everything inside, it changes everything around,
just as long as you never drift away
further than a blowgun’s shot,
I can barely think straight,
since you came along.
So here you are, a woman,
like you were blown from a blowgun.
The sky has opened up in places
since you came along.
Oh, since you came along...