395px

Cabeza Ebria

Francis Cabrel

Tête Saoule

Tête saoule
Sous le toit de paille
Saoule de trop peu de travail
Et le monde autour qui s'écroule
Le cours de la vie qui déraille
Bébé sur les épaules en boule
Et les autres autour en pagaille

Tête saoule
Sous le toit de ferraille
Quatre poules pour tout bétail
Les bières sous les pieds qui roulent
La télé dans le coin qui braille
Où la jolie dame s'enroule
Dans son joli chandail

Suivant que tu naisses dans la boue
Ou du bon côté de la médaille
Demain peut être tiède et cool
Ou bien un épouvantail

Tête saoule
Sous le toit de paille
Marre de voir chialer la marmaille
Et le monde autour qui se la coule
Fortunes à l'abri des murailles
Qu'on déplace à la moindre houle
D'un petit coup d'éventail

Tête saoule
Sous le toit de ferraille
Saoule de trop peu de travail
Commence à tisser sa cagoule
Commence à parler de bataille
S'entraîne à viser les ampoules
Qui trônent au-dessus des portails

Suivant que tu naisses dans la boue
Ou du bon côté de la médaille
Demain peut être tiède et cool
Ou bien un épouvantail

Sous les tôles, sous les branches
La moitié du monde s'arrange
Sous les toits que la pluie transperce
Et c'est la loi du Commerce

Sous les tôles, sous les branches
La moitié du monde s'arrange
Sous des toits que la pluie transperce
Et selon les lois du Commerce
{x2}

Cabeza Ebria

Cabeza ebria
Bajo el techo de paja
Ebria por falta de trabajo
Y el mundo alrededor que se desmorona
El curso de la vida que descarrila
Bebé en hombros en bola
Y los demás alrededor en desorden

Cabeza ebria
Bajo el techo de metal
Cuatro gallinas como único ganado
Las cervezas bajo los pies que ruedan
La televisión en la esquina que grita
Donde la linda dama se envuelve
En su lindo suéter

Dependiendo de si naces en el barro
O del buen lado de la moneda
Mañana puede ser templado y tranquilo
O un espantapájaros

Cabeza ebria
Bajo el techo de paja
Harta de ver llorar a los niños
Y el mundo alrededor que se la pasa bien
Fortunas resguardadas tras los muros
Que se mueven al menor oleaje
De un pequeño golpe de abanico

Cabeza ebria
Bajo el techo de metal
Ebria por falta de trabajo
Comienza a tejer su capucha
Comienza a hablar de batalla
Se entrena en apuntar a las bombillas
Que reinan sobre los portales

Dependiendo de si naces en el barro
O del buen lado de la moneda
Mañana puede ser templado y tranquilo
O un espantapájaros

Bajo las láminas, bajo las ramas
La mitad del mundo se acomoda
Bajo los techos que la lluvia atraviesa
Y es la ley del Comercio

Bajo las láminas, bajo las ramas
La mitad del mundo se acomoda
Bajo techos que la lluvia atraviesa
Y según las leyes del Comercio
{x2}

Escrita por: Francis Cabrel