Cais de Algum Lugar
Sempre que me pego pensando em você
Minha mente viaja além do mar
Para matar a saudade
Que me invade
E me faz ir além
Sabe, meu amor, por que nunca esqueço
E por que você está sempre comigo?
É que sonhos em pedaços
Me vieram de outra vida
Desde então, nunca mais fui de outro alguém
Sei que agora você está tão distante
E não pode ser minha outra vez
Só que as flores na janela
Dos sonhos despedaçados
Relutantes, insistem em renascer
Meu amor... Deixa essa vida nos levar
Até o cais de algum lugar
Em que o amor possa florir
Não tenho pressa
Hoje eu consigo entender
Que o sonho de amar você
Não terá fim, nunca terá
Ah, apenas um receio me invade
Não saber esperar a flor nascer
É que as ondas da esperança
Que se arrebentam a cada dia
Me agitam em naufrágios sem fim
Meu amor... Deixa essa vida nos levar
Até o cais de algum lugar
Em que o amor possa florir
Não tenho pressa
Hoje eu consigo entender
Que o sonho de amar você
Não terá fim, nunca terá
Muelle de Algún Lugar
Siempre que me encuentro pensando en ti
Mi mente viaja más allá del mar
Para calmar la añoranza
Que me invade
Y me hace ir más allá
Sabes, mi amor, ¿por qué nunca te olvido?
¿Y por qué siempre estás conmigo?
Es que los sueños hechos añicos
Vinieron de otra vida
Desde entonces, nunca más fui de otro
Sé que ahora estás tan lejos
Y no puedes ser mía otra vez
Pero las flores en la ventana
De los sueños destrozados
Insistentes, se empeñan en renacer
Mi amor... Deja que esta vida nos lleve
Hasta el muelle de algún lugar
Donde el amor pueda florecer
No tengo prisa
Hoy puedo entender
Que el sueño de amarte
No tendrá fin, nunca lo tendrá
Ah, solo un temor me invade
No saber esperar a que la flor nazca
Es que las olas de la esperanza
Que se rompen cada día
Me agitan en naufragios sin fin
Mi amor... Deja que esta vida nos lleve
Hasta el muelle de algún lugar
Donde el amor pueda florecer
No tengo prisa
Hoy puedo entender
Que el sueño de amarte
No tendrá fin, nunca lo tendrá