Orfeu
não vai ser para sempre
porque é bom
tudo que é bom
dura pouco
assim nós fizemos
acreditamos nas
palavras dos outros
nas inúmeras convenções
com clichês e jargões
vira tema,
história de cinema
pra quem já arranhou céu
vê a vida de elevador
pela frente tem destino de Orfeu
como um sujeito frio
que na dor aquece seu
coração que empobrece
busco nos salvar
desço o imenso vazio
tropeço
não posso desviar
das inúmeras convenções, clichês e jargões...
falado:
orfeu sucumbiu na escuridão,
e a escuridão lá era vermelha e amarela
eram labaredas laranjadas
era euridice que estava sobre uma
rocha ardente.
da rocha para os seus braços
da escuridão à luz do céu
e um anjo traidor o tragou com uma lança.
orfeu tinha sua amada nos braços
mas agora ninguém tinha orfeu
e orfeu nunca mais existiu
mas a pergunta pertinente é
se euridice era uma anjo
o que fazia um anjo no inferno
Orfeo
no será para siempre
porque es bueno
todo lo bueno
dura poco
así lo hicimos
creímos en
las palabras de los demás
en las innumerables convenciones
con clichés y jergas
se convierte en tema,
historia de cine
para aquellos que ya han rozado el cielo
ven la vida en ascensor
frente a ellos tienen el destino de Orfeo
como un tipo frío
que en el dolor calienta su
corazón que empobrece
busco salvarnos
desciendo al inmenso vacío
tropiezo
no puedo desviarme
de las innumerables convenciones, clichés y jergas...
hablado:
Orfeo sucumbió en la oscuridad,
y la oscuridad allí era roja y amarilla
eran llamas anaranjadas
era Eurídice que estaba sobre una
roca ardiente.
de la roca a sus brazos
de la oscuridad a la luz del cielo
y un ángel traidor lo tragó con una lanza.
Orfeo tenía a su amada en brazos
pero ahora nadie tenía a Orfeo
y Orfeo nunca más existió
pero la pregunta pertinente es
si Eurídice era un ángel
¿qué hacía un ángel en el infierno?