Tristeza Marina

Tu queres mais o mar, falaste com amargor...
E o cristal de tua voz se quebrou;
Recordo o teu olhar, com turva luz de dor,
Esta frase em meu peito ficou;
Eu sei que tens o mar constante em todos sonhos teus,
Eu lhe disse sim, ela disse adeus;
Teu nome era Margô, talvez outro qualquer,
Era um sonho real de mulher;
Mar... mar meu grande amigo,
Mar... tua imensidão,
Segue no meu barco aventureiro, meu destino prisioneiro,
Minha triste solidão;
Mar... não me resta nada,
Mar... já nem tenho amor;
Sei que quando ao pôrto chegue um dia,
Esperando não estarás...Margô !

Tristeza Marina

Quieres más del mar, has hablado con amargura
Y el cristal de tu voz está roto
Recuerdo tu mirada, con luz borrosa de dolor
Esta frase en mi pecho se quedó
Sé que tienes el mar constante en todos tus sueños
Le dije que sí, se despidió
Tu nombre era Margô, tal vez alguien
Era el sueño de una mujer real
Mar... mar mi gran amigo
Mar... tu inmensidad
Sigue mi barco aventurero, mi destino prisionero
Mi triste soledad
Mar... No me queda nada
Mar... Ya ni siquiera tengo amor
Sé que cuando llega un día
Esperando, no estarás

Composição: Haroldo Barbosa / O. Sanguinete / R. Flores.