395px

La Voix de la Guitare

Francisco Alves

A Voz do Violão

Não queiras, meu amor, saber da mágoa
Que sinto quando a relembrar-te estou
Atestam-te os meus olhos rasos d'água
A dor que a tua ausência me causou

Porém, neste abandono interminável
No espinho de tão negra solidão
Eu tenho um companheiro inseparável
Na voz do meu plangente violão

Saudades infinitas me devoram
Lembranças do teu vulto que nem sei
Meus olhos incessantemente choram
As horas de prazer que já gozei

Deixaste-me sozinho e lá distante
Alheio à imensidão de minha dor
Esqueces que ainda existe um peito amante
Que chora o teu carinho sedutor

No azul sem fim do espaço iluminado
Ao léu do vento se desfaz
A queixa deste amor desesperado
Que o peito em mil pedaços me desfaz

La Voix de la Guitare

Ne veux pas, mon amour, savoir de la peine
Que je ressens quand je te remémore
Mes yeux te témoignent, pleins de larmes
La douleur que ton absence m'a causée

Pourtant, dans cet abandon sans fin
Dans l'épine de cette noire solitude
J'ai un compagnon inséparable
Dans la voix de ma guitare plaintive

Des souvenirs infinis me dévorent
Des souvenirs de ton ombre que je ne sais même plus
Mes yeux pleurent sans cesse
Les heures de plaisir que j'ai déjà goûtées

Tu m'as laissé seul et là-bas, loin
Indifférent à l'immensité de ma douleur
Tu oublies qu'il existe encore un cœur aimant
Qui pleure ton affection séduisante

Dans le bleu infini de l'espace illuminé
Au gré du vent, cela se dissipe
La plainte de cet amour désespéré
Qui me déchire le cœur en mille morceaux

Escrita por: Francisco Alves, Horácio Campos