Traducción generada automáticamente

A Voz do Violão
Francisco Alves
La Voz de la Guitarra
A Voz do Violão
No quieras, mi amor, saber de la tristezaNão queiras, meu amor, saber da mágoa
Que siento cuando te vuelvo a recordarQue sinto quando a relembrar-te estou
Mis ojos te atestiguan llenos de lágrimasAtestam-te os meus olhos rasos d'água
El dolor que tu ausencia me ha causadoA dor que a tua ausência me causou
Sin embargo, en este abandono eternoPorém, neste abandono interminável
En la espina de tan oscura soledadNo espinho de tão negra solidão
Tengo un compañero inseparableEu tenho um companheiro inseparável
En la voz de mi llorosa guitarraNa voz do meu plangente violão
Saudades infinitas me devoranSaudades infinitas me devoram
Recuerdos de tu sombra que ni séLembranças do teu vulto que nem sei
Mis ojos lloran sin cesarMeus olhos incessantemente choram
Las horas de placer que ya disfrutéAs horas de prazer que já gozei
Me dejaste solo y tan distanteDeixaste-me sozinho e lá distante
Ajeno a la inmensidad de mi dolorAlheio à imensidão de minha dor
Olvidas que aún existe un pecho amanteEsqueces que ainda existe um peito amante
Que llora tu cariño seductorQue chora o teu carinho sedutor
En el azul sin fin del espacio iluminadoNo azul sem fim do espaço iluminado
Al vaivén del viento se deshaceAo léu do vento se desfaz
La queja de este amor desesperadoA queixa deste amor desesperado
Que el pecho en mil pedazos me deshaceQue o peito em mil pedaços me desfaz




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: