Nêgo D'Angola
Nêgo muleque
Muleque, nêgo d'Angola
Ainda bem sabe nem lê
E já qué se metê na escolá
Eu conheço uma nêga
Que é mesmo um pedaço!
Mas o cabelo da nêga
Parece mola de aço!
(Uô, uô, uô, uô!)
Nêgo que é atrapaiádo
Só pode caça tamanco!
Maior do que o nêgo
É nunca vai podê sê brancô
(Uô, uô, uô, uô!)
Tenho uma negrinha
Que por ela tinha amô!
Mandei fazer fantaria
Nunca mais comigo ela ficô
(Uô, uô, uô, uô!)
E você gosta beijô
Pá beijá a cozinheira!
Que ela tem os peito grande
Tira meia frigideira!
(Uô, uô, uô, uô!)
Eu conheço uma negrinha
Que era da vizinha da breca!
De tanto alisá o cabelo
Cabô ficando carecá!
(Uô, uô, opa, opa!)
Mandei fazê uma casá
Com vinte e cinco janelá
Prá adotá minha criolá
Que tenho ciúme delá
(Uô, uô, opa, opa!)
Nêgo de Angola
Negro chico
Chico, negro de Angola
Ni siquiera sabe leer
Y ya quiere meterse en la escuela
Conozco a una negra
Que es todo un pedazo
Pero el cabello de la negra
¡Parece un resorte de acero!
(¡Uô, uô, uô, uô!)
Un negro que está confundido
¡Solo puede cazar zuecos!
Más grande que el negro
Nunca podrá ser blanco
(¡Uô, uô, uô, uô!)
Tengo una negrita
Por la que sentía amor
Mandé a hacer un disfraz
Y nunca más se quedó conmigo
(¡Uô, uô, uô, uô!)
Y a ti te gusta besar
Para besar a la cocinera
Que tiene los pechos grandes
¡Saca una sartén entera!
(¡Uô, uô, uô, uô!)
Conozco a una negrita
Que era de la vecina de la brecha
De tanto alisarse el cabello
¡Terminó quedándose calva!
(¡Uô, uô, opa, opa!)
Mandé a construir una casa
Con veinticinco ventanas
Para adoptar a mi criolla
De la que tengo celos
(¡Uô, uô, opa, opa!)