...Ein Tag Aus
...Ein tag aus dem lebem des kleinen Johannes
la manita que asoma pálida de tu vestido de marinero.
Johann klein Johann
Bist du denn ein kleinens Madchen?
Was soll aus dir werden
wenn du so fortfahrst?
Er trank, an dem brekanzten Tische,
der heissen Tee aur der Untertasse
la música te extenua
ist Demagogie, Blasphemie und Wahnwitz!
y tu estallas de amor.
Genug, Tony genug!
Ich bitte dich
was setzest du ihm in dem Kopf
Er sass, ein wenig uber die Tasten gebeugt
Sentado comenzó a improvisar
y su pelo castaño cubría las sienes
con lánguidos rizos
así con melancolía leve.
Dies war ein Tag aum dem Leben des Kleinen Johannes.
Un día de la vida de Juanito
Un día de la vida del pequeño Juanito
la manita que asoma pálida de tu vestido de marinero.
Juanito pequeño Juanito
¿Eres acaso una niñita pequeña?
¿Qué será de ti
si sigues así?
Él bebió, en la mesa decorada,
el té caliente en el platillo
la música te agota
¡Es demagogia, blasfemia y locura!
y tú estallas de amor.
¡Basta, Tony, basta!
Te lo ruego
¿Qué le pones en la cabeza?
Él se sentó, un poco inclinado sobre las teclas
Comenzó a improvisar sentado
y su cabello castaño cubría las sienes
con rizos lánguidos
así, con una leve melancolía.
Este fue un día en la vida del pequeño Juanito.