395px

Das Lied der alten Liebenden

Franco Battiato

La Canzone Dei Vecchi Amanti

Certo ci fu qualche tempesta
Anni d'amore alla follia
Mille volte tu dicesti basta
Mille volte io me ne andai via

E ogni mobile ricorda
In questa stanza senza culla
I lampi dei vecchi contrasti
Non c'era più una cosa giusta
Avevi perso il tuo calore
E io la febbre di conquista

Mio amore mio dolce meraviglioso amore
Dall'alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
So tutto delle tue magie
E tu della mia intimità
Sapevo delle tue bugie
Tu delle mie tristi viltà

So che hai avuto degli amanti
Bisogna pur passare il tempo
Bisogna pur che il corpo esulti
Ma c'é voluto del talento
Per riuscire a invecchiare senza diventare adulti
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Dall'alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo

Il tempo passa e ci scoraggia
Tormenti sulla nostra via
Ma dimmi c'é peggior insidia
Che amarsi con monotonia

Adesso piangi molto dopo
Io mi dispero con ritardo
Non abbiamo più misteri
Si lascia meno fare al caso
Scendiamo a patti con la terra
Però é la stessa dolce guerra

Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame

Das Lied der alten Liebenden

Natürlich gab es einige Stürme
Jahre voller verrückter Liebe
Tausendmal hast du gesagt, es reicht
Tausendmal bin ich weggegangen

Und jedes Möbelstück erinnert
In diesem Zimmer ohne Wiege
Die Blitze der alten Konflikte
Es gab nichts mehr, was richtig war
Du hattest deine Wärme verloren
Und ich das Fieber des Eroberns

Meine Liebe, meine süße, wunderbare Liebe
Von der klaren Morgendämmerung bis der Tag vergeht
Ich liebe dich immer noch, weißt du, ich liebe dich
Ich weiß alles über deine Magie
Und du über meine Intimität
Ich wusste von deinen Lügen
Du von meinen traurigen Feigheiten

Ich weiß, dass du Liebhaber hattest
Man muss sich die Zeit vertreiben
Der Körper muss sich schließlich freuen
Aber es brauchte Talent
Um zu lernen, älter zu werden, ohne erwachsen zu werden
Meine Liebe, meine süße, wunderbare Liebe
Von der klaren Morgendämmerung bis der Tag vergeht
Ich liebe dich immer noch, weißt du, ich liebe dich

Die Zeit vergeht und entmutigt uns
Qualen auf unserem Weg
Aber sag mir, gibt es eine schlimmere Falle
Als sich monoton zu lieben

Jetzt weinst du viel später
Ich verzweifle mit Verspätung
Wir haben keine Geheimnisse mehr
Man lässt weniger dem Zufall freien Lauf
Wir kommen mit der Erde klar
Doch es ist der gleiche süße Krieg

Meine Liebe
Mein süßer, mein zärtlicher, mein wunderbarer Liebe
Von der klaren Morgendämmerung bis zum Ende des Tages
Ich liebe dich immer noch, weißt du, ich liebe dich

Escrita por: Jacques Brel / Sergio Bardotti