Traducción generada automáticamente
La Canzone Dei Vecchi Amanti
Franco Battiato
La Canzone Dei Vecchi Amanti
Certo ci fu qualche tempesta
Anni d'amore alla follia
Mille volte tu dicesti basta
Mille volte io me ne andai via
E ogni mobile ricorda
In questa stanza senza culla
I lampi dei vecchi contrasti
Non c'era più una cosa giusta
Avevi perso il tuo calore
E io la febbre di conquista
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
Dall'alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
So tutto delle tue magie
E tu della mia intimità
Sapevo delle tue bugie
Tu delle mie tristi viltà
So che hai avuto degli amanti
Bisogna pur passare il tempo
Bisogna pur che il corpo esulti
Ma c'é voluto del talento
Per riuscire a invecchiare senza diventare adulti
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Dall'alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
Il tempo passa e ci scoraggia
Tormenti sulla nostra via
Ma dimmi c'é peggior insidia
Che amarsi con monotonia
Adesso piangi molto dopo
Io mi dispero con ritardo
Non abbiamo più misteri
Si lascia meno fare al caso
Scendiamo a patti con la terra
Però é la stessa dolce guerra
Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame
La canción de los viejos amantes
Por supuesto que hubo una tormenta
años de amor a la locura
Mil veces has dicho suficiente
Mil veces me fui
Y cada mueble recuerda
en esta habitación sin cuna
los destellos de los viejos contrastes
no había nada más correcto
que había perdido su calor
y tengo la fiebre de la conquista
Mi amor mi dulce amor maravilloso
desde la luz del amanecer hasta que el día muere
Todavía te amo, sabes que te amo
Sé todo sobre tu magia
y tú de mi intimidad
Sabía lo de tus mentiras
de mi triste cobardía
Sé que has tenido amantes
tienes que pasar el tiempo
tienes que dejar que el cuerpo se regocije
pero se necesitó algo de talento
para ser capaz de envejecer sin convertirse en un adulto
Mi amor mi dulce mi amor maravilloso
desde la luz del amanecer hasta que el día muere
Todavía te amo, sabes que te amo
El tiempo pasa y nos desalienta
tormentos en nuestro camino
pero dime que hay peores trampas
que amarse unos a otros con monotonía
Ahora lloras mucho más tarde
Me desespero con retraso
no tenemos más misterios
se deja que sea menos al azar
vamos a llegar a un acuerdo con la tierra
Pero es la misma dulce guerra
Mon amour
mi doux, mi tendre, mi merveilleux amour
de l 'aube claire jusqu' à la fin du jour
Je t 'aime encore, tu sais, je t' ame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: