Quando Comincia La Notte
Quando comincia la notte,
mi agghindo e poi parto
verso un flipper perverso,
per andare a giocare con i mille bottoni
che l'uomo vuol premere senza illusioni
e mi sento il padrone, lo schiavo, l'artista,
mi scelgo la giusta per far la conquista
di notte si vive di sesso e passione
ed io ne approfitto se sento il mio nome
così mi guadagno anche qualche carezza
che poi arruginisce sulla mia pelle
il cuore in penombra un po' vivo mi sembra,
ma inutilmente soli.
Soli si è, ai bordi del mondo
Soli si è, su strade di nebbia.
Quando comincia la notte,
mi spolvero i fianchi e mi liscio i capelli
e allora il mio specchio diventa finestra
e l'olfatto ricorda la poca minestra
e il primo pensiero è che l'uomo è uno scemo
che può avere il grano ma compera il fieno
poi prendo a noleggio per un paio d'ore
lo scassato biplano per un volo d'amore
che non s'alza da terra ma scende all'inferno
mi brucio la pelle, la bocca, il cervello,
ma mentre il mio cuore continua a rullare
lo sento che:
Soli si è, ai bordi del mondo
Soli si è, su strade di buio
Quando comincia la notte
si aprono i vecchi bordelli e le bische
ed io come adoro il sapore del fumo
succhiarmi il destino, poi fare casino
e bevo mi ubriaco rischiando la morte
se a volte a qualcuno un proiettile parte
e sudo poi sento che il trucco mi pesa
come il mio tempo come un'attesa
faccio credere d'essere l'unico al mondo
a qualcuna che timida gira un pò al largo
e poi quando comincia a calare la luna
lo sento che:
Soli si è, ai bordi del mondo
Soli si è, su strade di buio
Soli si è, ai bordi del mondo
Soli si è, su strade di buio
Wenn die Nacht beginnt
Wenn die Nacht beginnt,
mach ich mich schick und breche auf
zu einem perversen Flipper,
um mit den tausend Knöpfen zu spielen,
die der Mensch ohne Illusionen drücken will.
Und ich fühle mich wie der Herrscher, der Sklave, der Künstler,
ich wähle die Richtige, um zu erobern.
Nachts lebt man von Sex und Leidenschaft,
und ich nutze es aus, wenn ich meinen Namen höre.
So verdiene ich mir auch ein paar Streicheleinheiten,
die dann auf meiner Haut rosten.
Das Herz im Halbdunkel scheint ein wenig lebendig,
aber vergeblich allein.
Allein ist man, am Rande der Welt,
allein ist man, auf nebligen Straßen.
Wenn die Nacht beginnt,
staube ich meine Hüften ab und glätte meine Haare,
und dann wird mein Spiegel zum Fenster,
und der Geruch erinnert an die magere Suppe.
Der erste Gedanke ist, dass der Mensch ein Dummkopf ist,
der das Korn haben kann, aber Heu kauft.
Dann miete ich für ein paar Stunden
das kaputte Doppeldeckerflugzeug für einen Liebesflug,
der nicht vom Boden abhebt, sondern in die Hölle sinkt.
Ich verbrenne meine Haut, meinen Mund, mein Gehirn,
aber während mein Herz weiter trommelt,
fühle ich, dass:
Allein ist man, am Rande der Welt,
allein ist man, auf dunklen Straßen.
Wenn die Nacht beginnt,
öffnen sich die alten Bordelle und die Spielhöllen,
und ich liebe den Geschmack des Rauchs,
meine Bestimmung zu saugen, dann Lärm zu machen.
Und ich trinke, ich betrinke mich, riskiere den Tod,
wenn manchmal auf jemanden ein Geschoss abgefeuert wird.
Und ich schwitze, dann fühle ich, dass das Make-up mich drückt,
wie meine Zeit, wie ein Warten.
Ich lasse glauben, der Einzige auf der Welt zu sein,
für eine, die schüchtern ein wenig Abstand hält.
Und dann, wenn der Mond zu sinken beginnt,
fühle ich, dass:
Allein ist man, am Rande der Welt,
allein ist man, auf dunklen Straßen.
Allein ist man, am Rande der Welt,
allein ist man, auf dunklen Straßen.