395px

Et Quel Jour Je Ne Te Perdre Plus

Franco Fasano

E Quel Giorno Non Mi Perderai Più

L'inquietudine è una scia, dove nuoti sempre tu,
La corrente è troppo forte e tu non ti fermi più,
La tua rotta hai scelto già verso l'idiosincrasia,
Per le cose più normali anche per me.
Se tu seguissi la teoria della regolarità,
Ti raggiungerei attraverso tutte le difficoltà,
E se poi, istintivamente, ritrovassi l'armonia,
Ne guadagnerebbe il mondo, non solo noi.

Ma dimmi dove sei, così ogni tanto mi oriento,
E dimmi come mai da me ti stai nascondendo,
La tua fragilità la scopro e poi la difendo,
E quel giorno non mi perderai più.
E dimmi sì o no, se è vero che ti appartengo,
Se stare insieme a me ancora ha un suo fondamento.

Ma ora che noi siamo qui, trova un posto all'allegria,
Chiudi tutte le finestre per non farla andare via,
Perdoniamoci le volte che non siamo stati noi,
Quando c'erano le lotte dei tuoi sogni contro i miei.

Ma dimmi dove sei, così ogni tanto mi oriento,
Se non ti incontrerò ti cercherò tutto il tempo,
Se mi sorriderai ritroverò l'entusiasmo,
E quel giorno non mi perderai più.

Se solo lo vorrai, sarà di nuovo stupendo,
E quel giorno non mi perderai più ....
E quel giorno non ti perderò più.

Et Quel Jour Je Ne Te Perdre Plus

L'inquiétude est une traînée, où tu nages toujours,
Le courant est trop fort et tu ne t'arrêtes plus,
Ta direction, tu l'as déjà choisie vers l'idiosyncrasie,
Pour les choses les plus normales, même pour moi.
Si tu suivais la théorie de la régularité,
Je te rejoindrais à travers toutes les difficultés,
Et si ensuite, instinctivement, tu retrouvais l'harmonie,
Le monde en profiterait, pas seulement nous.

Mais dis-moi où tu es, comme ça de temps en temps je m'oriente,
Et dis-moi pourquoi tu te caches de moi,
Ta fragilité, je la découvre et puis je la défends,
Et ce jour-là, je ne te perdrai plus.
Et dis-moi oui ou non, si c'est vrai que je t'appartiens,
Si être ensemble encore a un sens.

Mais maintenant que nous sommes ici, trouve une place pour la joie,
Ferme toutes les fenêtres pour ne pas la laisser s'en aller,
Pardonnons-nous les fois où nous n'étions pas nous,
Quand il y avait les luttes de tes rêves contre les miens.

Mais dis-moi où tu es, comme ça de temps en temps je m'oriente,
Si je ne te rencontre pas, je te chercherai tout le temps,
Si tu me souris, je retrouverai l'enthousiasme,
Et ce jour-là, je ne te perdrai plus.

Si seulement tu le voulais, ce serait à nouveau merveilleux,
Et ce jour-là, je ne te perdrai plus ....
Et ce jour-là, je ne te perdrai plus.

Escrita por: Fabrizio Berlincioni