395px

Siempre busco el mañana

Claude François

Je cherche toujours demain

C'était un amour banal
Comme il en est des milliers
Un voyage dans les étoiles
Oui, quelques rêves échangés

Comme les mots d'une page
Que l'on efface d'un seul trait
J'étais sûr de t'oublier
Sans un regret

Et pourtant
Je cherche toujours demain
Je ne trouve qu'aujourd'hui
Je cherche d'autres chemins
Je ne trouve pas l'oubli

Et sur tous les visages
Au bout de tous mes voyages
Partout je vois ton image
Tout te ressemble

Je m'accroche à tous les trains
Qui s'en vont vers l'avenir
Toutes les pendules du monde
Marquent l'heure du souvenir

Et comme un radeau sur la mer
Je me laisse dériver
Pour mieux m'éloigner de toi
Et du passé

Et pourtant
Je cherche toujours demain
Je ne trouve qu'aujourd'hui
J'ai beau m'en aller plus loin
Je ne trouve qu'aujourd'hui

Désormais ce soir je sais
Rien ne pourra plus changer
Notre amour sera gravé
Dans ma mémoire

Et pourtant
Je cherche toujours demain, etc

Siempre busco el mañana

Fue un amor banal
Como hay miles de ellos
Un viaje a las estrellas
Sí, algunos sueños intercambiados

Como palabras en una página
Que borramos de un solo trazo
Estaba segura que te olvidaría
Sin arrepentimientos

Y aún así
Todavía estoy buscando el mañana
Solo lo encuentro hoy
Estoy buscando otros caminos
No puedo encontrar el olvido

Y en todas las caras
Al final de todos mis viajes
En todas partes veo tu imagen
Todo se parece a ti

Me aferro a cada tren
Quienes van hacia el futuro
Todos los relojes del mundo
Marca la hora del recuerdo

Y como una balsa en el mar
Me dejé llevar
Para distanciarme mejor de ti
Y del pasado

Y aún así
Todavía estoy buscando el mañana
Solo lo encuentro hoy
Puedo ir más lejos
Solo lo encuentro hoy

Ahora esta noche lo sé
Nada cambiará más
Nuestro amor quedará grabado
En mi memoria

Y aún así
Todavía estoy buscando el mañana, etc

Escrita por: Bernard Dahan / Claude François / Jeff Barnel / Samir Kassab