Un Chant D'amour, Un Chant D'été
Quand viendra la fin de l'été
Il restera sur cette plage
Un chant d'amour, un chant d'été
Et le sourire de ton visage
Quand viendra la fin de l'été
Si ton cœur est toujours pareil
Moi je saurais encore t'aimer
Comme aujourd'hui sous le soleil
Où nous avons tout partagé
Tes yeux me demandent déjà
Si notre amour durera qu'un seul été
Mais non je ne partirai pas
Sans t'avoir à mes cotés
Quand viendra la fin de l'été
Je t'offrirai un ciel nouveau
Car je voudrais tant retrouver
L'envie de tes mains sur ma peau
Que je ne peux pas oublier
Tes yeux me demandent déjà
Si notre amour ne durera qu'un seul été
Mais non je ne partirai pas
Sans t'avoir à mes cotés
Quand viendra la fin de l'été
Il restera le souvenir
D'un chant d'amour d'un chant d'été
Qui ne pourra jamais mourir
Qui ne pourra jamais mourir
Un chant d'amour, un chant d'été
Qui ne pourra jamais mourir
Qui ne pourra jamais mourir
Un Canto de Amor, Un Canto de Verano
Cuando llegue el final del verano
Quedará en esta playa
Un canto de amor, un canto de verano
Y la sonrisa de tu rostro
Cuando llegue el final del verano
Si tu corazón sigue igual
Yo sabré aún amarte
Como hoy bajo el sol
Donde todo compartimos
Tus ojos ya me preguntan
Si nuestro amor durará solo un verano
Pero no, no me iré
Sin tenerte a mi lado
Cuando llegue el final del verano
Te regalaré un nuevo cielo
Porque deseo tanto volver
A sentir tus manos en mi piel
Que no puedo olvidar
Tus ojos ya me preguntan
Si nuestro amor durará solo un verano
Pero no, no me iré
Sin tenerte a mi lado
Cuando llegue el final del verano
Quedará el recuerdo
De un canto de amor, un canto de verano
Que nunca podrá morir
Que nunca podrá morir
Un canto de amor, un canto de verano
Que nunca podrá morir
Que nunca podrá morir
Escrita por: Frédéric François / R. M. Atria