395px

Un Canto de Amor, Un Canto de Verano

Frédéric François

Un Chant D'amour, Un Chant D'été

Quand viendra la fin de l'été
Il restera sur cette plage
Un chant d'amour, un chant d'été
Et le sourire de ton visage
Quand viendra la fin de l'été
Si ton cœur est toujours pareil
Moi je saurais encore t'aimer
Comme aujourd'hui sous le soleil
Où nous avons tout partagé

Tes yeux me demandent déjà
Si notre amour durera qu'un seul été
Mais non je ne partirai pas
Sans t'avoir à mes cotés

Quand viendra la fin de l'été
Je t'offrirai un ciel nouveau
Car je voudrais tant retrouver
L'envie de tes mains sur ma peau
Que je ne peux pas oublier

Tes yeux me demandent déjà
Si notre amour ne durera qu'un seul été
Mais non je ne partirai pas
Sans t'avoir à mes cotés

Quand viendra la fin de l'été
Il restera le souvenir
D'un chant d'amour d'un chant d'été
Qui ne pourra jamais mourir
Qui ne pourra jamais mourir
Un chant d'amour, un chant d'été
Qui ne pourra jamais mourir
Qui ne pourra jamais mourir

Un Canto de Amor, Un Canto de Verano

Cuando llegue el final del verano
Quedará en esta playa
Un canto de amor, un canto de verano
Y la sonrisa de tu rostro
Cuando llegue el final del verano
Si tu corazón sigue igual
Yo sabré aún amarte
Como hoy bajo el sol
Donde todo compartimos

Tus ojos ya me preguntan
Si nuestro amor durará solo un verano
Pero no, no me iré
Sin tenerte a mi lado

Cuando llegue el final del verano
Te regalaré un nuevo cielo
Porque deseo tanto volver
A sentir tus manos en mi piel
Que no puedo olvidar

Tus ojos ya me preguntan
Si nuestro amor durará solo un verano
Pero no, no me iré
Sin tenerte a mi lado

Cuando llegue el final del verano
Quedará el recuerdo
De un canto de amor, un canto de verano
Que nunca podrá morir
Que nunca podrá morir
Un canto de amor, un canto de verano
Que nunca podrá morir
Que nunca podrá morir

Escrita por: Frédéric François / R. M. Atria