Champ D'Honneur

il y a des jours où c'est trop, la coupe est pleine
mauvaises nouvelles, catastrophes à la chaîne
où l'on voudrait disparaître, mettre un terme
à cette vie de labeur et de peine…
sans plus de remords
qu'un vieux cheval mort…
mais que tu tombes ou non au champ d'honneur
pas plus de vaincus que de vainqueurs
retour en beauté à l'envoyeur
du chemin de croix avec des fleurs …
il y a des nuits d'insomnie garantie
où l'on se tourne, retourne dans son lit
à l'horizon, ni solution ni sortie
et dans le corps une drôle d'inertie
pas plus de ressort
qu'un vieux hareng saur…
que tu tombes ou non au champ d'honneur
que l'on t'oublie vite, que l'on te pleure
il n'y a pas de prix pour la douleur
pas plus de vaincus que de vainqueurs…
avant qu'on claque
là, tout à trac
vider son sac
comme ça en vrac …
que tu tombes ou non au champ d'honneur
pas plus de vaincus que de vainqueurs…
Pierre, Paul ou Jacques,
la crise, le krach
foutu mic mac
rien dans les bacs
massive attaque
le feu au lac…
Joyeuses Pâques !

Campos de Honor

hay días en los que es demasiado, la copa está llena
malas noticias, desastres en la cadena
donde uno querría desaparecer, poner fin a
a esta vida de trabajo y tristeza
sin más remordimiento
que un viejo caballo muerto
pero si caes en el campo del honor o no
no más derrotados que los ganadores
de nuevo en belleza para el remitente
del Camino de la Cruz con flores
hay noches de insomnio garantizado
donde giras, vuelve a la cama
en el horizonte, sin solución o salida
y en el cuerpo una inercia divertida
no más primavera
que un viejo saur arenque
si caes en el campo de honor o no
que te olvidamos rápidamente, que lloramos por ti
no hay precio para el dolor
no más derrotados que los vencedores
antes de que golpeemos
allí, todo fuera del camino
vaciar la bolsa
como eso a granel
si caes en el campo de honor o no
no más derrotados que los vencedores
Pedro, Pablo o Jacques
la crisis, el accidente
mac micro sangriento
nada en los contenedores
ataque masivo
el fuego en el lago
¡Feliz Pascua!

Composição: Alain Lubrano / Françoise Hardy