395px

Field of Honour

Françoise Hardy

Champ D'Honneur

Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

Il y a des jours où c'est trop, la coupe est pleine
Mauvaises nouvelles, catastrophes à la chaîne
Où l'on voudrait disparaître, mettre un terme
À cette vie de labeur et de peine
Sans plus de remords
Qu'un vieux cheval mort

Mais que tu tombes ou non au champ d'honneur
Pas plus de vaincus que de vainqueurs
Retour en beauté à l'envoyeur
Du chemin de croix avec des fleurs

Dou-dou-dou-dou (ah-ah)
Dou-dou-dou-dou (ah-ah)
Dou-dou-dou-dou (ah-ah)
Dou-dou-dou-dou (ah-ah)

Il y a des nuits d'insomnie garantie
Où l'on se tourne, retourne dans son lit
À l'horizon, ni solution ni sortie
Et dans le corps, une drôle d'inertie
Pas plus de ressort
Qu'un vieux hareng saur

Dou-dou-dou-dou (ah-ah)
Dou-dou-dou-dou (ah-ah)
Dou-dou-dou-dou, dou-dou-dou-dou

Que tu tombes ou non au champ d'honneur
Que l'on t'oublie vite, que l'on te pleure
Il n'y a pas de prix pour la douleur
Et pas plus de vaincus que de vainqueurs

Avant qu'on claque (ah-ah)
Là, tout à trac (ah-ah)
Vider son sac (ah-ah)
Comme ça, en vrac

Que tu tombes ou non au champ d'honneur
Pas plus de vaincus que de vainqueurs

Pierre, Paul ou Jacques
La crise, le krach
Foutu micmac
Rien dans les bacs (ah-ah)
Massive attaque (ah-ah)
Le feu au lac
Joyeuses Pâques

Field of Honour

Ha-ha
Ha-ha
Ha-ha
Ha-ha

There are days when it's all too much, the cup is overflowing
Bad news, a string of disasters
When you just want to disappear, put an end
To this life of toil and hardship
Without any more remorse
Than an old dead horse

But whether you fall on the field of honor or not
No more vanquished than victors
A beautiful return to sender
Of the Stations of the Cross with flowers

Dou-dou-dou-dou (ha-ha)
Dou-dou-dou-dou (ha-ha)
Dou-dou-dou-dou (ha-ha)
Dou-dou-dou-dou (ha-ha)

There are nights of guaranteed insomnia
When you toss and turn in your bed
On the horizon, neither solution nor escape
And in your body, a strange inertia
No more spring
Than an old herring saur

Dou-dou-dou-dou (ha-ha)
Dou-dou-dou-dou (ha-ha)
Dou-dou-dou-dou, dou-dou-dou-dou

Whether you fall on the field of honor or not
Whether you're quickly forgotten, whether you're mourned
There's no price for pain
And no more vanquished than victors

Before we kick the bucket (ah-ah)
There, all of a sudden (ah-ah)
To empty one's bag (ah-ah)
Just like that, in no particular order

Whether you fall on the field of honor or not
No more vanquished than victors

Peter, Paul, or Jacques
The crisis, the crash
Damn mess
Nothing in the bins (ah-ah)
Massive attack (ah-ah)
The fire on the lake
Happy Easter

Escrita por: Alain Lubrano / Françoise Hardy