Tous Les Garçons Et Les Filles
Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est qu'être heureux
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui, mais moi, je vais seule
Par les rues, l'âme en peine
Oui, mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime
Mes jours, comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joie et pleins d'ennui
Personne ne murmure: Je t'aime à mon oreille
Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui, mais moi, je vais seule
Par les rues, l'âme en peine
Oui, mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime
Mes jours, comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joie et pleins d'ennui
Quand donc pour moi brillera le soleil?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour
Où les yeux dans ses yeux
Et la main dans sa main
J'aurai le cœur heureux
Sans peur du lendemain
Le jour où je n'aurai
Plus du tout l'âme en peine
Le jour où moi aussi
J'aurai quelqu'un qui m'aime
Alle Jungen und Mädchen
Alle Jungen und Mädchen in meinem Alter
Spazieren Hand in Hand durch die Straßen
Alle Jungen und Mädchen in meinem Alter
Wissen genau, was es heißt, glücklich zu sein
Und die Augen in den Augen
Und die Hand in der Hand
Gehen sie verliebt
Ohne Angst vor dem Morgen
Ja, aber ich gehe allein
Durch die Straßen, die Seele schwer
Ja, aber ich gehe allein
Denn niemand liebt mich
Meine Tage, wie meine Nächte
Sind in jeder Hinsicht gleich
Ohne Freude und voller Langeweile
Niemand flüstert: Ich liebe dich in mein Ohr
Alle Jungen und Mädchen in meinem Alter
Machen zusammen Zukunftspläne
Alle Jungen und Mädchen in meinem Alter
Wissen sehr gut, was lieben bedeutet
Und die Augen in den Augen
Und die Hand in der Hand
Gehen sie verliebt
Ohne Angst vor dem Morgen
Ja, aber ich gehe allein
Durch die Straßen, die Seele schwer
Ja, aber ich gehe allein
Denn niemand liebt mich
Meine Tage, wie meine Nächte
Sind in jeder Hinsicht gleich
Ohne Freude und voller Langeweile
Wann wird für mich die Sonne scheinen?
Wie die Jungen und Mädchen in meinem Alter
Werde ich bald wissen, was Liebe ist?
Wie die Jungen und Mädchen in meinem Alter
Frage ich mich, wann der Tag kommt
An dem die Augen in seinen Augen
Und die Hand in seiner Hand
Mein Herz glücklich macht
Ohne Angst vor dem Morgen
Der Tag, an dem ich nicht mehr
Die Seele schwer habe
Der Tag, an dem auch ich
Jemanden haben werde, der mich liebt
Escrita por: Roger Samyn / Françoise Hardy