Tous Les Garçons Et Les Filles

Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est qu'être heureux

Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain

Oui mais moi, je vais seule
Par les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime

Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Personne ne murmure je t'aime à mon oreille

Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire

Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain

Oui mais moi, je vais seule
Par les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime

Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Oh, quand donc pour moi brillera le soleil?

Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrai-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour

Où les yeux dans ses yeux
Et la main dans sa main
J'aurai le cœur heureux
Sans peur du lendemain

Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime

Todos los chicos y las chicas

Todos los niños y niñas de mi edad
Caminando por la calle de dos en dos
Todos los niños y niñas de mi edad
Conoce bien lo que es ser feliz

Y cara a cara
Y de la mano
se van enamorados
Sin miedo al mañana

si pero voy solo
Por las calles, el alma en dolor
si pero voy solo
porque nadie me ama

Mis días como mis noches
Son en todos los sentidos iguales
Sin alegrías y lleno de problemas
Nadie me susurra al oído te amo

Todos los niños y niñas de mi edad
Hagamos planes para el futuro juntos
Todos los niños y niñas de mi edad
Sabes muy bien lo que significa amar

Y cara a cara
Y de la mano
se van enamorados
Sin miedo al mañana

si pero voy solo
Por las calles, el alma en dolor
si pero voy solo
porque nadie me ama

Mis días como mis noches
Son en todos los sentidos iguales
Sin alegrías y lleno de problemas
Oh, ¿cuándo brillará el sol para mí?

Como niños y niñas de mi edad
¿Sabré pronto qué es el amor?
Como niños y niñas de mi edad
Me pregunto cuando llegará el día

Donde los ojos en sus ojos
Y de la mano
tendré un corazón feliz
Sin miedo al mañana

El día en que mi alma ya no sufra
El día en que yo también tendré alguien que me ame

Composição: Françoise Hardy / Roger Samyn