395px

Er ist der, der schläft

Françoise Hardy

C'est lui qui dort

Les yeux fermés, il ne dit rien et je ne sais pas s'il est bien
Si près de moi et pourtant loin
Si loin c'est lui qui dort et c'est moi qui veille

De moi à lui j'ai fait le pas, où en est-il de lui à moi?
Se prête-t-il, ne se donne-t-il pas?
C'est lui qui dort mais c'est moi qui rêve

Je ne tiens plus qu'à ce souffle, ce visage cet instant
Pour qui mon coeur a déjà fait naufrage et qui lui feront mal longtemps

Un mot de moi peut tout changer, lui faire peur ou le faire rester
Je crains sa fuite, c'est pourquoi je me tais
C'est lui qui dort car c'est moi qui aime

Er ist der, der schläft

Mit geschlossenen Augen sagt er nichts und ich weiß nicht, ob es ihm gut geht
So nah bei mir und doch so fern
So fern, er ist der, der schläft und ich bin die, die wacht

Von mir zu ihm habe ich den Schritt gemacht, wo steht er von ihm zu mir?
Gibt er sich hin, oder bleibt er verschlossen?
Er ist der, der schläft, aber ich bin die, die träumt

Ich halte nur noch an diesem Atemzug fest, diesem Gesicht, diesem Moment
Für den mein Herz schon Schiffbruch erlitten hat und der ihm lange wehtun wird

Ein Wort von mir kann alles verändern, ihm Angst machen oder ihn zum Bleiben bewegen
Ich fürchte seine Flucht, deshalb schweige ich
Er ist der, der schläft, denn ich bin die, die liebt