Le crabe
J'ai mis un crabe dans le bocal
Où mes deux poissons s'ennuyaient
J'ai mis un crabe dans le bocal
Où mes deux poissons s'ennuyaient
Entre des algues de bazar
Ils vivaient là tranquillement
Mais les deux pinces de métal
Menacent leurs écailles à présent
J'ai planté deux grands citronniers
Bien amers dans la maison
Et puis j'ai coupé leurs racines
Ils poussent maintenant sans raison
Mon aquarium et mon verger
Sont l'exemple de ma douceur
Pour que mon bonheur soit parfait
J'ai mis un crabe dans ton coeur
Et de sa démarche bancale
Il modifie le cours du temps
Et toi je te vois revenir
Au bon gré de ses pincements
Et si un jour je me lassais
Au point de m'ennuyer bien trop
Je jetterais dans le bocal
Ton coeur qui est couvert d'écailles
J'ai mis un crabe dans le bocal
Où mes deux poissons s'ennuyaient
J'ai mis un crabe dans le bocal
Où mes deux poissons s'ennuyaient
Entre des algues de bazar
Ils vivaient là tranquillement
Mais les deux pinces de métal
Menacent leurs écailles à présent
J'ai mis un crabe dans le bocal
Où mes deux poissons s'ennuyaient
The crab
I put a crab in the jar
Where my two fish were bored
I put a crab in the jar
Where my two fish were bored
Between the seaweed of the bazaar
They lived there peacefully
But the two metal clamps
Threaten their scales now
I planted two large lemon trees
Very bitter in the house
And then I cut their roots
They are now growing for no reason
My aquarium and my orchard
Are the example of my gentleness
So that my happiness is perfect
I put a crab in your heart
And his wobbly gait
It changes the course of time
And I see you coming back
At the whim of his pinches
And if one day I get tired
To the point of being too bored
I would throw in the jar
Your heart that is covered with scales
I put a crab in the jar
Where my two fish were bored
I put a crab in the jar
Where my two fish were bored
Between the seaweed of the bazaar
They lived there peacefully
But the two metal clamps
Threaten their scales now
I put a crab in the jar
Where my two fish were bored