Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.167
Letra

El cangrejo

Le crabe

Puse un cangrejo en el frascoJ'ai mis un crabe dans le bocal
Donde se aburrieron mis dos pecesOù mes deux poissons s'ennuyaient
Puse un cangrejo en el frascoJ'ai mis un crabe dans le bocal
Donde se aburrieron mis dos pecesOù mes deux poissons s'ennuyaient
Entre las algas del bazarEntre des algues de bazar
Vivían allí en pazIls vivaient là tranquillement
Pero las dos abrazaderas metálicasMais les deux pinces de métal
Amenaza sus escamas ahoraMenacent leurs écailles à présent

Planté dos limoneros grandesJ'ai planté deux grands citronniers
Muy amargo en la casaBien amers dans la maison
Y luego les corté las raícesEt puis j'ai coupé leurs racines
Ahora están creciendo sin ninguna razónIls poussent maintenant sans raison
Mi acuario y mi huertoMon aquarium et mon verger
Son el ejemplo de mi gentilezaSont l'exemple de ma douceur
Para que mi felicidad sea perfectaPour que mon bonheur soit parfait
Puse un cangrejo en tu corazónJ'ai mis un crabe dans ton coeur

Y su andar tambaleanteEt de sa démarche bancale
Cambia el curso del tiempoIl modifie le cours du temps
Y te veo volverEt toi je te vois revenir
Al capricho de sus pellizcosAu bon gré de ses pincements
Y si un día me cansoEt si un jour je me lassais
Hasta el punto de aburrirse demasiadoAu point de m'ennuyer bien trop
Yo lo tiraría al frascoJe jetterais dans le bocal
Tu corazón que está cubierto de escamasTon coeur qui est couvert d'écailles

Puse un cangrejo en el frascoJ'ai mis un crabe dans le bocal
Donde se aburrieron mis dos pecesOù mes deux poissons s'ennuyaient
Puse un cangrejo en el frascoJ'ai mis un crabe dans le bocal
Donde se aburrieron mis dos pecesOù mes deux poissons s'ennuyaient
Entre las algas del bazarEntre des algues de bazar
Vivían allí en pazIls vivaient là tranquillement
Pero las dos abrazaderas metálicasMais les deux pinces de métal
Amenaza sus escamas ahoraMenacent leurs écailles à présent

Puse un cangrejo en el frascoJ'ai mis un crabe dans le bocal
Donde se aburrieron mis dos pecesOù mes deux poissons s'ennuyaient

Escrita por: Bernard Estardy / Etienne Roda-Gil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección