Pardon
Pardon
Je ne dis pas bonjour
Je ne suis pas toujours
Ici, mais ailleurs
Ne le prenez
Pas à cœur
Je suis (je suis)
Ailleurs, je suis chez lui (chez lui)
Quand on connaît chez lui (chez lui)
Sans vouloir vous offenser
C'est dur de n'y pas penser
Chez lui
Il ne fait pas très clair
Plus d'une fois, je perds
La tête
À force de me cogner la tête
À force de le chercher
Pardon
Je ne dis pas bonsoir
Je passe sans vous voir
Si je suis ailleurs
Ne m'en tenez pas rigueur
Je suis (je suis)
Ailleurs, je suis chez lui (chez lui)
Sans connaître chez lui (chez lui)
Sans vouloir vous faire de peine
Difficile qu'on me comprenne
Chez lui
Pourtant il y fait noir
Et je voudrais bien voir
Sa tête
Car très souvent je perds
La tête
À chercher la lumière
Pardon
Je ne dis pas bonjour
Je ne dis pas bonjour
Perdón
Indulto
No digo hola
No siempre lo soy
Aquí, pero en otros lugares
No lo tomes
No en el corazón
Yo soy (yo soy)
En otro lugar, estoy en su lugar (en su lugar)
Cuando lo conocemos (su casa)
Sin ánimo de ofender
Es difícil no pensar en ello
En su casa
No es muy ligero
Más de una vez pierdo
La cabeza
De golpearme la cabeza
A fuerza de buscarlo
Indulto
No digo buenas noches
Paso sin verte
Si estoy en otro lugar
No me lo tengas en cuenta
Yo soy (yo soy)
En otro lugar, estoy en su lugar (en su lugar)
Sin saber en su lugar (en su lugar)
Sin ofender
Es difícil que la gente me entienda
En su casa
Pero está oscuro allí
Y me gustaría ver
Su cabeza
Porque muy a menudo pierdo
La cabeza
Buscando la luz
Indulto
No digo hola
No digo hola