Tu m'vois plus tu m'sens plus
C'est une envie de dire
Tout s'en va
On s'fait pleurer plus qu'on s'fait rire
Toi et moi
Tant pis si ces mots qui tombent
Pourraient tout foutre à la tombe
Tu m'vois plus
Tu m'sens plus
Tu m'entends plus
Je m'sens de moins en moins belle
À cause du temps cruel
Et aussi parce que
Tu m'regardes plus
Tu m'aimes plus
On s'est perdus
Dans l'orage, deux hirondelles
Se quittent les infidèles
Alors maintenant tu sais
Inutile de dire
On verra
Les jours meilleurs vont bien revenir
Tu crois ça
Ils sont comme ces mots qui tombent
Dans un grand trou, dans une tombe
Tu m'vois plus
Tu m'sens plus
Tu m'entends plus
Je m'sens de moins en moins belle
À cause du temps cruel
Et aussi parce que
Tu m'regardes plus
Tu m'aimes plus
On s'est perdus
À cloche-pied sur une marelle
En s'éloignant du ciel
Battu, courbatu
Jetez bas les chapeaux pointus
Tu m'vois plus
Tu m'sens plus
Tu m'entends plus
Ya no me ves, ya no me sientes
Es un deseo de decir
Todo se está yendo
Nos hacemos llorar más que reír
Tú y yo
Qué lástima que estas palabras caigan
Podría tirar todo a la tumba
Ya no me ves
Ya no me sientes
Ya no puedes escucharme
Me siento cada vez menos bella
Debido al cruel clima
Y también porque
Ya no me miras
Me amas más
Nos perdimos
En la tormenta, dos golondrinas
La parte de los infieles
Así que ahora ya lo sabes
Excusado es decir que
Ya veremos
Vendrán días mejores
Tú crees que
Son como esas palabras que caen
En un gran agujero, en una tumba
Ya no me ves
Ya no me sientes
Ya no puedes escucharme
Me siento cada vez menos bella
Debido al cruel clima
Y también porque
Ya no me miras
Me amas más
Nos perdimos
Saltar en una rayuela
Alejándose del cielo
Golpeado, dolorido
Arrojad los sombreros puntiagudos
Ya no me ves
Ya no me sientes
Ya no puedes escucharme