Tu Ressembles À Tous Ceux Qui Ont Eu Du Chagrin

Tu ressembles à tous ce qui
Ont eu du changrin
Mais le chagrin des autres
Ne m'intéresse
Point
Parce que les yeux des autres
Sont moins bleus que les tiens
Et comme tous les gens qui
Ont eu du chagrin
Ton visage souvent
A l'air dur et lointain
Mais le visage des autres
Est moins beau que le tien
À cause d'un regard
À cause d'un chagrin
Je voudrais dire "je t'aime"
Et je voudrais dire "viens"
Mais ce n'est pas possible
D'être sûre du bien
Ni du mal qu'on va faire
Alors, je ne dis rien
J'aurais peur moi aussi
De te faire du chagrin
Et pourtant aujourd'hui
C'est à toi que je tiens
Et pourtant toi aussi
Peux me faire du chagrin
Parce que les yeux des autres
Sont moins bleus que les tiens

Te pareces a todos los que han tenido pena

Te ves así
Tenía Changrin
Pero el dolor de los demás
No me importa
Ítem
Porque los ojos de los demás
Son menos azules que los tuyos
Y como todas las personas que
Han tenido pena
Tu cara a menudo
Parece duro y lejano
Pero la cara de los demás
Es menos hermoso que el tuyo
Debido a una mirada
Debido a la pena
Me gustaría decir «Te amo
Y me gustaría decir «ven
Pero esto no es posible
Para estar seguro de lo bueno
O el daño que vamos a hacer
Así que no estoy diciendo nada
Yo también tendría miedo
Para afligirte
Y, sin embargo, hoy
Me preocupo por ti
Y sin embargo, tú también
Puede afligirme
Porque los ojos de los demás
Son menos azules que los tuyos

Composição: Françoise Hardy