C'est La Première Fois
Passant toujours du rire aux larmes
Faisant d'un rien souvent un drame
Je suis ainsi mais tu restes là quand même
Moi c'est la première fois que j'aime
Cherchant mille choses à te dire
Essayant parfois de te fuir
Je sais que je dois te causer des problèmes
Mais c'est la première fois que j'aime
J'ai si peur de te perdre
J'ai peur qu'un jour on se fasse souffrir
J'ai bien trop peur qu'un jour tu partes
Pour ne plus revenir
M'interrogeant sur toi sans cesse
Pleine de joie ou de tristesse
Tu es mes plus grandes joies, mes pires peines
Et c'est la première fois que j'aime
Croyant que le meilleur m'arrive
Que sans toi je ne pourrais vivre
Je voudrais que toujours tous les deux on s'aime
Car c'est la première fois que j'aime
Car c'est la première fois que
Car c'est la première fois que
Oui c'est la première fois que j'aime
This Is The First Time
Always going from laughter to tears
Often making a drama out of nothing
This is how I am, but you stay anyway
For me, this is the first time I've loved
Searching for a thousand things to tell you
Sometimes trying to run away from you
I know I must be causing you problems
But this is the first time I've loved
I'm so afraid of losing you
I'm afraid that one day we'll hurt each other
I'm so afraid that one day you'll leave
Never to come back
Constantly wondering about you
Full of joy or sadness
You are my greatest joys, my worst sorrows
And this is the first time I've loved
Believing that the best is yet to come
That without you I couldn't live
I wish that we would always love each other
Because this is the first time I've loved
Because this is the first time that
Because this is the first time that
Yes, this is the first time I've loved