Ça Va Comme Ça
T'emmêle pas
Quand je me mêle
De ce qui me regarde pas
T'enfonce pas
Quand je fonce
Un peu dans le tas
T'embrouille pas
Quand je brouille
Tes petits oeufs au plat
Ça va comme ça
T'embarque pas
Quand je braque
Mon projo sur toi
Dans des bah
Des je sais pas
Des n'importe quoi
Un de ces quatre
Tu tomberas
Le nez dans ton caca
Ça va comme ça
Dis le au bénéficiaire
De tes heures supplémentaires
Que t'en peux plus que t'en as marre
De rentrer tard tous les soirs
Dis-lui s'il veut tout savoir
Que j'ai encore peur du noir
Ton boulot
Tes impots
Tes soucis-cela
Tu m'expliques
Des trafics
Que je te demande pas
Saugrenus
Ton nez remue
Et j'ai deux petits doigts
Ça va comme ça
Tes salades
À la noix
Je ne les digère pas
Je suis malade
Je suis comme toi
On ne vit pas deux fois
Jérémiades
Et blablas
Et patipata
Ça va comme ça
Parle moi du bénéficiaire
De tes heures supplémentaires
Dis pas d'arrêter mon char
Que t'en peux plus que t'en as marre
Tu devrais pourtant savoir
Que j'ai encore peur du noir
That's How It Goes
Don't get tangled up
When I get involved
In things that don't concern me
Don't get involved
When I rush in
A little bit into the pile
Don't get tangled up
When I scramble
Your little fried eggs
That's how it goes
Don't get involved
When I point
My spotlight at you
Into things
I don't know
Nonsense
One of these days
You'll fall
With your nose in your poop
That's how it goes
Tell the beneficiary
About your overtime
That you're fed up
Of coming home late every night
Tell him if he wants to know
That I'm still afraid of the dark
Your job
Your taxes
Your worries
You explain to me
About trafficking
That I don't ask you
Strange
Your nose twitches
And I have two little fingers
That's how it goes
Your Salads
Nutty
I can't digest them
I'm sick
I'm like you
You don't live twice
Jeremiads
And blah blah
And patipata
That's how it goes
Tell me about the beneficiary
About your overtime
Don't say stop my car
That you can't take it anymore, that you're fed up
You should know
That I'm still afraid of the dark
Escrita por: Françoise Hardy