Femme Parmi Les Femmes
Et si l'homme n'était pas un dieu vivant
Et qu'il s'accroche aux images d'avant
Et s'il n'était qu'un être humain
Perdu, vulnérable, inconstant
Avec un coeur, des yeux, des mains
Qu'il n'ait plus à jouer les Tarzans
Et s'il ôtait sa panoplie
Qu'enfin je ne soit plus pour lui
Rien qu'une femme parmi les femmes
Rien qu'une femme parmi les femmes
Rien qu'une femme parmi les femmes
Rien qu'une femme parmi les femmes
Je ne suis pas ton ennemie, ni ta chose
Du labyrinthe, des métamorphoses
On devrait ressortir ensemble
À tout jamais débarrassés
D'à peu près tout ce qui ressemble
À toute notion du péché
Je m'adresse à toi qui j'attends
Celui pour qui j'aimerais tant
Être la femme parmi les femmes
Être la femme parmi les femmes
Être la femme parmi les femmes
Être la femme parmi les femmes
Frau Unter Frauen
Und wenn der Mann kein lebendiger Gott wäre
Und sich an den Bildern von früher festhält
Und wenn er nur ein Mensch wäre
Verloren, verletzlich, unbeständig
Mit einem Herzen, Augen, Händen
Dass er nicht mehr Tarzan spielen muss
Und wenn er sein Kostüm ablegen würde
Damit ich endlich nicht mehr für ihn bin
Nichts als eine Frau unter den Frauen
Nichts als eine Frau unter den Frauen
Nichts als eine Frau unter den Frauen
Nichts als eine Frau unter den Frauen
Ich bin nicht deine Feindin, noch dein Ding
Aus dem Labyrinth, aus den Metamorphosen
Wir sollten gemeinsam herauskommen
Für immer befreit
Von fast allem, was ähnelt
Jeder Vorstellung von Sünde
Ich spreche dich an, auf dich warte ich
Denjenigen, für den ich so gerne
Die Frau unter den Frauen sein würde
Die Frau unter den Frauen sein würde
Die Frau unter den Frauen sein würde
Die Frau unter den Frauen sein würde
Escrita por: Francis Lai, Pierre Barouh